Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 11

Chapter 42 — प्रासादलक्षणकथनं

Prāsāda-lakṣaṇa-kathana: Characteristics of the Temple/Prāsāda

भित्तेरायाममानेन उत्सेधन्तु प्रकल्पयेत् भित्त्युच्छ्रायात्तु द्विगुणं शिखरं कल्पयेद् बुधः

bhitterāyāmamānena utsedhantu prakalpayet bhittyucchrāyāttu dviguṇaṃ śikharaṃ kalpayed budhaḥ

Dengan menjadikan panjang dinding sebagai ukuran, tentukan elevasi (tinggi) bangunan. Dari tinggi dinding itu, arsitek yang bijak hendaknya merancang śikhara (menara) setinggi dua kali lipatnya.

भित्तेःof the wall
भित्तेः:
सम्बन्ध (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootभित्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन
आयाम-मानेनby the length-measure
आयाम-मानेन:
करण/प्रमाण (Instrument/measure)
TypeNoun
Rootआयाम (प्रातिपदिक) + मान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (आयामस्य मानम्)
उत्सेधम्height/elevation
उत्सेधम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउत्सेध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
तुindeed
तु:
सम्बन्ध (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
प्रकल्पयेत्should determine/arrange
प्रकल्पयेत्:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-कल्प् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
भित्ति-उच्छ्रायात्from the wall-height
भित्ति-उच्छ्रायात्:
अपादान (Ablative source/अपादान)
TypeNoun
Rootभित्ति (प्रातिपदिक) + उच्छ्राय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (भित्तेः उच्छ्रायः)
तुindeed
तु:
सम्बन्ध (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
द्विगुणम्twofold/double
द्विगुणम्:
विशेषण (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वि-गुण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; संख्यापूर्वक-समास (द्विगु)
शिखरम्spire/superstructure
शिखरम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशिखर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
कल्पयेत्should design/construct
कल्पयेत्:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकल्प् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
बुधःthe wise man
बुधः:
कर्ता (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootबुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन

Lord Agni (instructing the sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vastu","secondary_vidya":"Shilpa","practical_application":"Provides a clear proportional rule for vertical design: determine elevation from wall length, then set śikhara height as twice the wall height—used in temple elevation drafting and structural aesthetics.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Formula","entry_title":"Bhitti-māna to Utsedha and Dviguna-Śikhara Rule","lookup_keywords":["bhitti-āyāma","utsedha","bhitti-ucchrāya","śikhara","dviguṇa"],"quick_summary":"Compute the temple’s elevation using wall length as the base measure; then design the śikhara to be twice the wall height for a canonical superstructure proportion."}

Concept: Harmony (sāmya) in sacred architecture is achieved through fixed ratios linking base measures to vertical ascent.

Application: Use consistent ratios in elevation drawings to maintain visual stability and traditional correctness of the śikhara profile.

Khanda Section: Vāstu-Śāstra / Prāsāda-Lakṣaṇa (Temple Architecture and Measurements)

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A temple elevation diagram: wall height marked, and śikhara drawn at double that height; an architect points to the ratio on a measuring staff.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, stylized temple elevation with bold ratio markings, sthapati gesturing to doubled śikhara height, deep reds/ochres, traditional border motifs.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, temple elevation with gold-highlighted śikhara, architect holding measuring rod, embossed ratio lines, rich saturated palette.","mysore_prompt":"Mysore style, clean instructional elevation drawing integrated into a painting, precise proportional ticks showing 1:2 wall-to-śikhara, soft gradients and fine outlines.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed architectural section with annotations, architect and patron reviewing a scroll showing the dviguṇa śikhara rule, realistic instruments and textiles."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: भित्तेरायाममानेन = भित्तेः + आयाममानेन; भित्त्युच्छ्रायात्तु = भित्ति-उच्छ्रायात् + तु

Related Themes: Agni Purana 42 (continued proportional prescriptions for śikhara, bhramaṇa, maṇḍapa)

A
Agni
V
Vāstu-śāstra
P
Prāsāda
Ś
Śikhara
B
Bhitti

FAQs

It teaches a vāstu/śilpa proportional rule: set the building’s elevation with reference to wall length, and design the temple’s śikhara as twice the wall’s height.

Beyond theology, the Agni Purana codifies practical sciences like architecture—giving implementable design ratios for walls and superstructures, typical of its multi-disciplinary (encyclopedic) scope.

Correct proportion in temple construction is treated as dharmic precision: it supports a ritually fit sacred space, believed to enhance auspiciousness and the merit (puṇya) of the patron and builders.