Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 8

The Description of the Sarvatobhadra Maṇḍala (सर्वतोभद्रमण्डलकथनम्)

दलसन्ध्यन्तरालन्तु मानं मध्ये निधाय तु दलाग्रं भ्रामयेत्तेन तदग्रं तदनन्तरं वासुदेवादिमूर्तीञ्च तथा चैव दशत्मकं मनः श्रोत्रं त्वचं प्रार्च्य चक्षुश् च रसनं तथा

dalasandhyantarālantu mānaṃ madhye nidhāya tu dalāgraṃ bhrāmayettena tadagraṃ tadanantaraṃ vāsudevādimūrtīñca tathā caiva daśatmakaṃ manaḥ śrotraṃ tvacaṃ prārcya cakṣuś ca rasanaṃ tathā

Dengan menempatkan titik ukuran (māna) di tengah ruang di antara pertemuan kelopak, ia memutarnya hingga ke ujung kelopak. Dari ujung itu, segera sesudahnya, ia memuja wujud-wujud ilahi mulai dari Vāsudeva. Demikian pula ia memuja dengan tepat kelompok ‘sepuluh unsur’: manas, śrotra (pendengaran), tvac (kulit/sentuh), cakṣus (penglihatan), dan rasanā (pengecap).

dala-sandhi-antarālamthe space between petal-joints
dala-sandhi-antarālam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdala (प्रातिपदिक) + sandhi (प्रातिपदिक) + antarāla (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; तत्पुरुष (दलसन्धेः अन्तरालम्)
tuindeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; emphasis/contrast particle
mānammeasure
mānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
madhyein the middle
madhye:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmadhya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन
nidhāyahaving placed
nidhāya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√dhā (धातु) + ni (उपसर्ग)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund)
tuthen/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; emphasis particle
dalāgrampetal-tip
dalāgram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdala (प्रातिपदिक) + agra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; तत्पुरुष (दलस्य अग्रं)
bhrāmayetshould rotate/turn
bhrāmayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhram (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; (causative sense possible by context: ‘make rotate’)
tenaby that
tena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, तृतीया (3), एकवचन, नपुंसक/पुं; instrumental ‘by that/thereby’
tad-agramthat tip
tad-agram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + agra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; तत्पुरुष (तस्य अग्रं)
tad-anantaramimmediately thereafter
tad-anantaram:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + anantara (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् प्रयोग; द्वितीया-एकवचनरूपेण क्रियाविशेषण: ‘immediately after that’
vāsudeva-ādi-mūrtīnforms beginning with Vāsudeva
vāsudeva-ādi-mūrtīn:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvāsudeva (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक) + mūrti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन; तत्पुरुष (वासुदेव-आदीनां मूर्तयः)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
tathālikewise
tathā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; manner-adverb
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
daśa-ātmakamtenfold (set)
daśa-ātmakam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootdaśa (संख्या) + ātmaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; तत्पुरुष (दश आत्मानः यस्य) = ‘tenfold’
manaḥmind
manaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
śrotramear (hearing)
śrotram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśrotra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
tvacamskin
tvacam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottvac (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
prārcyahaving worshipped
prārcya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√arc (धातु) + pra (उपसर्ग)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); ‘having worshipped’
cakṣuḥeye (sight)
cakṣuḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootcakṣus (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
rasanamtongue (taste-organ)
rasanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrasanā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
tathālikewise
tathā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; ‘also/likewise’

Lord Agni (instructing the ritual procedure to the seer—Agni Purana’s primary dialogic frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Murti-nyāsa and indriya-nyāsa within a lotus maṇḍala: using a central measure-point to rotate to petal tips, then worshipping Vāsudeva and related forms, followed by the tenfold set including mind and sense-faculties.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Māna-bhramaṇa to dalāgra and Vāsudevādi-mūrti + daśātmakendriya-arcana","lookup_keywords":["māna","bhramaṇa","Vāsudeva","indriya-nyāsa","daśātmakam"],"quick_summary":"From the measured center between petal-junctions, rotate the placement to each petal-tip and worship Vāsudeva and associated forms; then worship the tenfold complex including mind and the sensory faculties (hearing, touch/skin, sight, taste)."}

Concept: The senses and mind are treated as a structured ‘daśātmakam’ to be purified and sacralized through worship, aligning embodied cognition with Vāsudeva-centered theology.

Application: Use indriya-nyāsa as a preparatory discipline: mentally place and offer to each faculty to reduce distraction and stabilize mantra-japa/dhyāna.

Khanda Section: Puja-vidhi / Murti-nyasa and Indriya-nyasa (Tantric-style ritual placement and worship)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A lotus maṇḍala with a central measuring point; the ritualist rotates the measure to a petal-tip, then places/worships Vāsudeva and allied forms at successive tips; nearby are labeled the faculties: manas, śrotra, tvac, cakṣus, rasana.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, Vāsudeva depicted in stylized form presiding over a lotus diagram, priest indicating rotation from center to petal-tip, petals labeled with indriyas, deep earthy palette and temple lamp glow.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, Vāsudeva central with gold halo, lotus maṇḍala beneath with gilded petal edges, inscriptions for manas and senses, priest in reverent posture, ornate gold work.","mysore_prompt":"Mysore style, clean geometric lotus with a marked center-point and arrows showing rotation to petal tips; small icon-panels of Vāsudeva forms at tips; labels for śrotra/tvac/cakṣus/rasana; instructional clarity.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly interior where a learned priest demonstrates a lotus diagram with compass-like tool, small Vishnu/Vāsudeva figures at petal tips, calligraphic labels for senses, fine detailing and balanced composition."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: dalasandhyantarālantu → dala-sandhi-antarālam + tu; bhrāmayettena → bhrāmayet + tena; vāsudevādimūrtīñca → vāsudeva-ādi-mūrtīn + ca; caiva → ca + eva; prārcya is read as pra-arcya (ktvānt).

Related Themes: Agni Purana 29 (Vāsudevādi placements and subsequent āvaraṇas)

V
Vāsudeva
V
Vyūha-mūrtis (Vāsudeva and related forms)
I
Indriyas (sense faculties)

FAQs

It teaches a precise nyāsa/arcana sequence: using a measured placement point across lotus-petal junctions, moving to the petal-tip, then worshipping Vāsudeva and associated forms, followed by worship of the internal faculties (mind and senses) as a structured set.

Beyond mythic narration, it preserves operational ritual technology—measurement, spatial sequencing on a lotus/yantra-like layout, and psycho-physical worship (indriya-pūjā). This is characteristic of the Agni Purana’s compendium style spanning mantra, icon/diagram procedure, and inner-discipline.

By worshipping the deity-forms and then consecrating the senses and mind, the practitioner ritually purifies perception and intention, aligning embodied faculties with devotion—supporting steadiness in worship and reducing karmic impurity arising from uncontrolled senses.