नरकासुरवधः, अदीतिकुण्डल-प्रत्यर्पणम्, तथा भारावतरण-लीला
शस्त्रास्त्रवर्षं मुञ्चन्तं तं भौमं नरकं बली क्षिप्त्वा चक्रं द्विधा चक्रे चक्री दैतेयचक्रहा
śastrāstravarṣaṃ muñcantaṃ taṃ bhaumaṃ narakaṃ balī kṣiptvā cakraṃ dvidhā cakre cakrī daiteyacakrahā
जब बलवान भौम नरक शस्त्र-अस्त्रों की वर्षा कर रहा था, तब चक्रधारी प्रभु ने सुदर्शन फेंका और दैत्य-चक्र (सेना-व्यूह) को क्षण में दो भागों में चीर दिया।
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Avatara: Krishna
Purpose: Śrī Kṛṣṇa counters Naraka’s weapon-rain by releasing Sudarśana to shatter the daitya battle-formation and turn the tide toward dharma.
Leela: Yuddha
Dharma Restored: Neutralization of adharma’s organized violence and protection of the righteous
Concept: No matter how dense the assault of adharma, the Lord’s dharma-śakti (symbolized by Sudarśana) decisively cuts through it.
Vedantic Theme: Dharma
Application: When overwhelmed by ‘weapon-rain’ (stress, hostility, propaganda), return to a clear dharmic center and act with disciplined precision.
Vishishtadvaita: Sudarśana as the Lord’s ordering power—His immanent governance that protects beings while remaining transcendent.
Vishnu Form: Krishna
In this verse, the Chakra represents Vishnu’s sovereign power to restore cosmic order instantly—cutting through the demon’s weapon-storm and breaking the adharma-driven war formation.
Parāśara frames victory as an expression of the Lord’s inherent supremacy: when adharma culminates in violent force (a ‘rain’ of weapons), the divine will (Chakra) decisively re-establishes dharma.
Vishnu appears as the cakrī—Supreme Reality acting immanently—whose effortless action subdues demonic power and safeguards the moral and cosmic order.