Adhyaya 286
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 286

Adhyaya 286

यह अध्याय प्रभास-क्षेत्र की यात्रा-वृत्तान्त में देवी को ईश्वर के उपदेश के रूप में प्रस्तुत है। ईश्वर तीर्थयात्री को ‘पाप-नाशन’ बालार्क की ओर जाने का निर्देश देते हैं और बताते हैं कि यह अगस्त्य-आश्रम के उत्तर में, अधिक दूर नहीं है। फिर नाम-कारण बताया जाता है—प्राचीन काल में सूर्य (अर्क) ने बाल-रूप धारण करके वहाँ तप किया था, इसलिए उस स्थान का नाम ‘बालार्क’ पड़ा। आगे फलश्रुति में कहा गया है कि रविवासर (रविवार) को इसके दर्शन से कुष्ठ आदि रोग नहीं होते और बच्चों में रोगजन्य कष्ट उत्पन्न नहीं होता। इस प्रकार अध्याय में पवित्र भूगोल, नामोत्पत्ति और काल-नियत भक्ति से जुड़ा आरोग्य-फल एक साथ वर्णित है।

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि बालार्कं पापनाशनम् । अगस्त्याश्रमतो देवि उत्तरे नातिदूरतः

ईश्वर बोले—तब, हे महादेवी, पापों का नाश करने वाले बालार्क के पास जाना चाहिए; हे देवी, वह अगस्त्य-आश्रम के उत्तर में अधिक दूर नहीं है।

Verse 2

बाल एव तु यत्रार्कस्तपस्तेपे पुरा प्रिये । तेन बालार्क इत्येतन्नाम ख्यातं धरातले

हे प्रिये, जहाँ सूर्य ने पूर्वकाल में बालक रूप में तप किया था, उसी कारण पृथ्वी पर उसका नाम ‘बालार्क’ प्रसिद्ध हुआ।

Verse 3

तं दृष्ट्वा रविवारेण न कुष्ठी जायते नरः । बालानां रोगजा पीडा न संभूयात्कदाचन

रविवार के दिन उसका दर्शन करने से मनुष्य को कभी कुष्ठरोग नहीं होता; और बालकों को रोग से उत्पन्न पीड़ा भी किसी समय नहीं उठती।

Verse 286

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्र माहात्म्ये बालार्कमाहात्म्यवर्णनंनाम षडशीत्युत्तरद्विशततमोऽध्यायः

इस प्रकार श्रीस्कन्दमहापुराण की एक्यासी हजार श्लोकों वाली संहिता के सातवें प्रभासखण्ड में, प्रथम प्रभासक्षेत्र-माहात्म्य के अंतर्गत “बालार्क-माहात्म्य-वर्णन” नामक 286वाँ अध्याय समाप्त हुआ।