Adhyaya 246
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 246

Adhyaya 246

ईश्वर देवी से कहते हैं कि वह ऋषि-तीर्थ के पश्चिम में स्थित, पापों का नाश करने वाली और समुद्र में मिलने वाली पिङ्गली (पिङ्गा) नदी के पास जाए। इस नदी का फल क्रम से बताया गया है—केवल दर्शन से महान पितृकर्म के समान पुण्य; स्नान से उसका दुगुना; तर्पण से चार गुना; और श्राद्ध करने से असीम फल प्राप्त होता है। पूर्वकथा में सोमेश्वर के दर्शन हेतु आए कुछ ऋषि, जो दक्षिणदेशीय तथा कृष्णवर्ण/विकृत रूप वाले कहे गए हैं, नदी के निकट उत्तम आश्रम में स्नान करते ही सुंदर हो जाते हैं और काम-सदृश (अत्यन्त आकर्षक) प्रतीत होते हैं। वे आश्चर्य से कहते हैं कि हमें ‘पिङ्गत्व’ प्राप्त हुआ, इसलिए यह नदी आगे ‘पिङ्गा’ नाम से प्रसिद्ध होगी। यह भी कहा गया है कि जो परम भक्ति से यहाँ स्नान करता है, उसके वंश में कुरूप संतान नहीं होती। अंत में ऋषि नदी-तट पर अलग-अलग स्थानों पर निवास कर, केवल यज्ञोपवीत धारण करने वाले तपस्वी बनकर अनेक तीर्थों की स्थापना और नामकरण करते हैं।

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि पिंगलीं पापनाशिनीम् । ऋषितीर्थात्पश्चिमतो नदीं सागरगामिनीम्

ईश्वर बोले—हे महादेवी, फिर पापों का नाश करने वाली पिंगली नदी के पास जाओ, जो ऋषितीर्थ के पश्चिम में है और सागर की ओर प्रवाहित होती है।

Verse 2

तस्याः संदर्शनाद्देवि रूपवाञ्जायते नरः । पुरा महर्षयः प्राप्ताः सोमेश्वरदिदृक्षया

हे देवी, पिंगली के केवल दर्शन से ही मनुष्य रूपवान हो जाता है। प्राचीन काल में महर्षि सोमेश्वर के दर्शन की इच्छा से वहाँ आए थे।

Verse 3

प्रभासं क्षेत्रमासाद्य नदीतीरे व्यवस्थिताः । दाक्षिणात्या महादेवि कृष्णवर्णा विरूपकाः

प्रभास के पवित्र क्षेत्र में पहुँचकर वे नदी-तट पर ठहरे। हे महादेवी, दक्षिण देश के वे मुनि कृष्णवर्ण और विरूप थे।

Verse 4

तत्राश्रमवरे स्नात्वा पश्यन्तो रूपमात्मनः । कामेन सदृशं सर्वे विस्मयं परमं गताः

वहाँ उस श्रेष्ठ आश्रम में स्नान करके उन्होंने अपना-अपना रूप देखा। वे सब कामदेव के समान हो गए और परम विस्मय में पड़ गए।

Verse 5

ततस्ते सहिताः सर्वे विस्मयोत्फुल्ललोचनाः । अत्र स्नाता वयं सर्वे यतः पिंगत्वमागताः । अतः प्रभृति नामास्यास्ततः पिंगा भविष्यति

तब वे सब साथ मिलकर, विस्मय से फैली आँखों वाले, बोले—‘हम सबने यहाँ स्नान किया, इसलिए हमें पिंगल-स्वर्णिम कांति प्राप्त हुई। अतः आज से इसका नाम “पिंगा” होगा।’

Verse 6

येत्र स्नानं करिष्यन्ति भक्त्या परमया युताः । न तेषामन्वये कश्चिद्भविष्यति कुरूपवान्

जो यहाँ परम भक्ति से युक्त होकर स्नान करेंगे, उनके वंश में कोई भी कभी कुरूप नहीं होगा।

Verse 7

दर्शनात्पितृमेधस्य लप्स्यते मानवः फलम् । स्नानेन द्विगुणं पुण्यं तर्पणेन चतुर्गुणम्

पितृमेध-यज्ञ का फल केवल दर्शन से ही मनुष्य को मिल जाता है। स्नान करने से पुण्य दुगुना होता है और तर्पण करने से चार गुना हो जाता है।

Verse 8

असंख्यातं फलं तस्य योऽत्र श्राद्धं करिष्यति । एवमुक्त्वा ततः सर्व ऋषयो वरवर्णिनि

जो यहाँ श्राद्ध करेगा, उसका फल अगणित है। ऐसा कहकर फिर (हे वरवर्णिनी) वे सब ऋषि…

Verse 9

व्यभजंस्तन्नदीतीरं सर्वे ते मुनिसत्तमाः । यज्ञोपवीतमात्राणि चक्रुस्तीर्थानि सर्वतः

तब वे सब श्रेष्ठ मुनि उस नदी-तट पर फैल गए। और चारों ओर उन्होंने यज्ञोपवीत-प्रमाण (जनेऊ जितने) छोटे-छोटे तीर्थ स्थापित किए।

Verse 246

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये पिंगा नदीमाहात्म्यवर्णनंनाम षट्चत्वारिंशदुत्तरद्विशततमोऽध्यायः

इस प्रकार श्रीस्कन्दमहापुराण की एकाशीतिसाहस्री संहिता के सप्तम प्रभासखण्ड के प्रथम ‘प्रभासक्षेत्रमाहात्म्य’ में ‘पिंगा-नदी-माहात्म्य-वर्णन’ नामक 246वाँ अध्याय समाप्त हुआ।