
इस अध्याय में ईश्वर देवी से कहते हैं कि मार्कण्डेय के आश्रम के आग्नेय (दक्षिण-पूर्व) भाग में एक विशेष पुण्य-क्षेत्र और लिंगों का समूह स्थित है। वहाँ प्रसिद्ध गुहालींग—जिसे नीलकण्ठ भी कहा गया है—का वर्णन है, जो पूर्वकाल में विष्णु द्वारा पूजित और ‘समस्त पाप-शेष का नाश करने वाला’ माना गया है। इसकी भक्ति-पूर्वक पूजा से धन-समृद्धि, संतान, पशु-सम्पदा और संतोष की प्राप्ति बताई गई है। आगे तपस्वियों के दृश्य आश्रम, गुफाएँ और अनेक लिंग-सम्बद्ध स्थानों का उल्लेख आता है। विशेष विधान यह है कि मार्कण्डेय के समीप लिंग की प्रतिष्ठा करने से विस्तृत कुल-परम्पराएँ भी उन्नत होती हैं; यह कर्म समाज-व्यापक पुण्य का साधन कहा गया है। तत्त्व-निरूपण में कहा गया है—सभी लोक शिवमय हैं और सब कुछ शिव में प्रतिष्ठित है; अतः समृद्धि चाहने वाला विद्वान शिव-पूजन करे। देव, राजा और मनुष्य—सबके उदाहरण देकर लिंग-पूजा व प्रतिष्ठा को सामान्य और प्रभावी उपाय बताया गया है; शिव-तेज से बड़े अपराध भी शांत होते हैं। इन्द्र का वृत्र-वध के बाद शुद्ध होना, संगमों पर सूर्य का पूजन, अहल्या का उद्धार आदि कथाएँ प्रमाण रूप में देकर अंत में प्रभास-क्षेत्र का सार मार्कण्डेयाश्रम के संदर्भ में पुनः कहा गया है।
Verse 1
ईश्वर उवाच । तस्मादाग्नेयकोणे तु मार्कंडेयसमीपगम् । गुहालिंगं महादेवि नीलकण्ठेति विश्रुतम्
ईश्वर बोले—हे महादेवि! वहाँ से आग्नेय कोण में, मार्कण्डेय के समीप, गुहा-लिङ्ग है, जो ‘नीलकण्ठ’ नाम से प्रसिद्ध है।
Verse 2
विष्णुना पूजितं पूर्वं सर्व पातकनाशनम्
जो पूर्वकाल में विष्णु द्वारा पूजित है, वह समस्त पातकों का नाश करने वाला है।
Verse 3
तत्र यः पूजयेद्भक्त्या तल्लिंगं पापमोचनम् । स पुत्रपशुमान्धीमान्मोदते पृथिवीतले
जो वहाँ भक्तिभाव से उस पापमोचक लिंग की पूजा करता है, वह पुत्र‑पशु से सम्पन्न, बुद्धिमान होकर पृथ्वी पर आनन्दित रहता है।
Verse 4
एवं तत्र महादेवि मार्कण्डेयेश सन्निधौ । ऋषीणामाश्रमा येऽत्र दृश्यन्तेऽद्यापि भामिनि
हे महादेवि! मार्कण्डेयेश के सन्निधि में यहाँ ऋषियों के जो आश्रम हैं, वे हे भामिनि! आज भी देखे जाते हैं।
Verse 5
अष्टाशीतिसहस्राणि ऋषीणामूर्ध्वरेतसाम् । तत्र स्थितानि देवेशि मार्कण्डेयाश्रमांतिके
हे देवेशि! ऊर्ध्वरेतस् (ब्रह्मचारी) ऋषियों के अट्ठासी हजार वहाँ मार्कण्डेय के आश्रम के निकट निवास करते हैं।
Verse 6
ऋषीणां च गुहास्तत्र सर्वा लिंगसमन्विताः । दृश्यन्ते पुण्यतपसां तदाश्रमनिवासिनाम्
वहाँ ऋषियों की गुफाएँ—सब शिवलिंगों से युक्त—दिखाई देती हैं; वे उन पुण्यतपस्वियों की हैं जो उन आश्रमों में निवास करते हैं।
Verse 7
तत्र यः स्थापयेल्लिंगं मार्कंडेशसमीपगम् । कुलानां शतमुद्धृत्य मोदते दिवि देववत्
जो वहाँ मार्कण्डेयेश के समीप शिवलिंग की स्थापना करता है, वह अपने कुल की सौ पीढ़ियों का उद्धार करके स्वर्ग में देवतुल्य आनन्द करता है।
Verse 8
सर्वे शिवमया लोकाः शिवे सर्वं प्रतिष्ठितम् । तस्माच्छिवं यजेद्विद्वान्य इच्छेच्छ्रियमात्मनः
समस्त लोक शिवमय हैं; शिव में ही सब कुछ प्रतिष्ठित है। इसलिए जो बुद्धिमान अपने लिए श्री-समृद्धि चाहता है, वह शिव की पूजा करे।
Verse 9
शिवभक्तो न यो राजा भक्तोऽन्येषु सुरेषु च । स्वपतिं युवती त्यक्त्वा रमतेऽन्येषु वै यथा
जो राजा शिवभक्त नहीं, पर अन्य देवताओं में आसक्त है, वह उस युवती के समान है जो अपने पति को छोड़कर दूसरों में रमण करती है।
Verse 10
ब्रह्मादयः सुराः सर्वे राजानश्च महर्द्धिकाः । मानवा मुनयश्चैव सर्वे लिंगं यजंति च
ब्रह्मा आदि समस्त देव, महान ऐश्वर्य वाले राजा, मनुष्य और मुनि भी—ये सभी लिंग की पूजा करते हैं।
Verse 11
स्वनामकृतचिह्नानि लिंगानींद्रादिभिः क्रमात् । स्थापितानि यथा स्थाने मानवैरपि भूरिशः
इन्द्र आदि देवताओं ने अपने-अपने नामों के चिह्नों से युक्त लिंगों को क्रम से, यथास्थान स्थापित किया; और बहुत से मनुष्यों ने भी वैसे ही किया।
Verse 12
स्थापनाद्ब्रह्महत्यां च भ्रूणहत्यां तथैव च । महापापानि चान्यानि निस्तीर्णाः शिवतेजसा
लिंग-स्थापन से ब्रह्महत्या और भ्रूणहत्या तथा अन्य महापाप भी शिव के तेज से तर जाते हैं।
Verse 13
वृत्रं हत्वा पुरा शक्रो माहेन्द्रं स्थाप्य शंकरम् । लिंगं च मुक्तपापौघस्ततोऽसौ त्रिदिवं गतः
पूर्वकाल में वृत्र का वध करके शक्र (इन्द्र) ने शंकर को ‘माहेन्द्र-लिंग’ रूप में स्थापित किया; पाप-समूह की धाराओं से मुक्त होकर वह तब स्वर्गलोक को गया।
Verse 14
स्थापयित्वा शिवं सूर्यो गंगासागरसंगमे । निरामयोऽभूत्सोमश्च प्रभासे पश्चिमोदधेः
गंगा-सागर के संगम पर सूर्य ने शिव को स्थापित किया और निरामय हुआ; पश्चिम समुद्र के प्रभास में सोम (चन्द्र) भी रोगमुक्त हो गया।
Verse 15
काश्यां चैव तथादित्यः सह्ये गरुडकाश्यपौ । प्रतिष्ठां परमां प्राप्तौ प्रतिष्ठाप्य जगत्पतिम्
काशी में भी आदित्य (सूर्य) ने जगत्पति को प्रतिष्ठित करके परम प्रतिष्ठा पाई; और सह्य पर्वत पर गरुड़ तथा कश्यप ने भी जगत्-स्वामी को स्थापित कर सर्वोच्च सिद्धि प्राप्त की।
Verse 16
ख्यातदोषा ह्यहिल्याऽपि भर्तृशप्ताऽभवत्तदा । स्थाप्येशानं पुनः स्त्रीत्वं लेभे पुत्रांस्तथोत्तमान्
अहल्या—जिसका दोष प्रसिद्ध था—उस समय पति के शाप से शप्त हुई; पर ईशान (शिव) को स्थापित करके उसने फिर स्त्रीत्व पाया और उत्तम पुत्रों को प्राप्त किया।
Verse 17
पश्यंत्यद्यापि याः स्नात्वा तत्राहिल्येश्वरं स्त्रियः । पुरुषाश्चापि तद्दोषैर्मुच्यन्ते नात्र संशयः
जो स्त्रियाँ वहाँ स्नान करके अहिल्येश्वर का दर्शन करती हैं, वे आज भी उन दोषों से मुक्त हो जाती हैं; पुरुष भी उन्हीं कलंकों से छूट जाते हैं—इसमें संशय नहीं।
Verse 18
स्थापयित्वेश्वरं श्वेतशैले बलिविरोचनौ । उभावपि हि संजातावमरौ बलिनां वरौ
श्वेतशैल पर प्रभु की स्थापना करके बलि और विरोचन—दोनों ही—अमर हो गए और बलवानों में श्रेष्ठ बने।
Verse 19
रामेण रावणं हत्वा ससैन्यं त्रिदशेश्वरम् । स्थापितो विधिवद्भक्त्या तीरे नदनदीपतेः
राम ने रावण को उसकी सेना सहित मारकर, नदियों के स्वामी के तट पर विधिपूर्वक भक्ति से त्रिदशेश्वर की स्थापना की।
Verse 20
स्वायंभुवर्षिदैवादिलिंगहीना न भूः क्वचित व्या । पारान्सकलांस्त्यक्त्वा पूजयध्वं शिवं सदा । निकटा इव दृश्यंते कृतांतनगरोपगाः
देवि, पृथ्वी पर कहीं भी—स्वायम्भुवों, ऋषियों या देवताओं के प्रदेशों में भी—लिंग से रहित भूमि नहीं है। सब अन्य आसक्तियाँ छोड़कर सदा शिव की पूजा करो; क्योंकि जो यमपुरी को जाते हैं, वे मानो निकट ही दिखाई देते हैं।
Verse 21
देवि किं बहुनोक्तेन वर्णितेन पुनः पुनः । प्रभासक्षेत्रसारं तु मार्कण्डेयाश्रमं प्रति
देवि, बार-बार बहुत कुछ कहने से क्या लाभ? प्रभास-क्षेत्र का सार तो मार्कण्डेय के आश्रम की दिशा में ही है।
Verse 219
इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखंडे प्रथमे प्रभास क्षेत्रमाहात्म्ये मार्कण्डेयेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनामैकोनविंशत्युत्तरद्विशततमोऽध्यायः
इस प्रकार श्रीस्कन्द महापुराण की एकाशीतिसाहस्री संहिता के सप्तम प्रभासखण्ड के प्रथम प्रभास-क्षेत्रमाहात्म्य में ‘मार्कण्डेयेश्वर-माहात्म्य-वर्णन’ नामक अध्याय 219 समाप्त हुआ।