Adhyaya 199
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 199

Adhyaya 199

इस अध्याय में तीर्थ-मार्गदर्शन के भीतर शिव–देवी का गूढ़ संवाद आता है। ईश्वर देवी को दक्षिण दिशा में सरस्वती के रमणीय तट पर स्थित एक स्वयम्भू-स्थल का संकेत करते हैं, जहाँ ‘कृतस्मरदेव’ नाम से प्रसिद्ध देवता पापों का शोधन करने वाले माने गए हैं। फिर काम के दहन के बाद रति का विलाप और शिव द्वारा यह आश्वासन कि दैवी अनुग्रह से आगे चलकर काम का पुनर्स्थापन होगा—यह कारण-कथा आरम्भ होती है। देवी पूछती हैं कि काम क्यों जला और पुनर्जन्म कैसे हुआ। तब शिव दक्ष के महायज्ञ का प्रसंग, वंश-परम्परा और घटनाक्रम बताते हैं—दक्ष द्वारा कन्याओं के विवाह-वितरण, देवताओं व ऋषियों का यज्ञ में एकत्र होना, और कपाल-भस्म आदि तपस्वी-चिह्नों के कारण शिव का अपमानपूर्वक बहिष्कार। इससे सती क्रुद्ध होकर योग-तप से देह-त्याग करती हैं। तदनन्तर शिव वीरभद्र-प्रमुख उग्र गणों को यज्ञ-विध्वंस हेतु भेजते हैं। देवताओं से युद्ध होता है; विष्णु का सुदर्शन भी निगल लिया जाता है, और रुद्र के वरदान से वीरभद्र अवध्य रहता है। शिव त्रिशूल लेकर आगे बढ़ते हैं; देव पीछे हटते हैं, ब्राह्मण रुद्र-मन्त्रों से रक्षाहोम करते हैं, पर यज्ञ नष्ट हो जाता है। अंत में यज्ञ मृग-रूप में भागता है और आकाश में तारकासदृश रूप से आज भी दिखाई देने वाला चिर-चिह्न बताया गया है।

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि तस्य दक्षिणतः स्थितम् । सरस्वत्यास्तटे रम्ये देवं तत्र कृतस्मरम्

ईश्वर बोले—हे महादेवी, तब उसके दक्षिण में स्थित सरस्वती के रमणीय तट पर, जहाँ कृतस्मरदेव विराजमान हैं, वहाँ जाना चाहिए।

Verse 2

स्वयंभूतं महादेवि सर्वपापप्रणाशनम् । तस्योत्पत्तिं प्रवक्ष्यामि यथा जातं महीतले

हे महादेवी, वह स्वयंभू है और समस्त पापों का नाश करने वाला है। अब मैं उसकी उत्पत्ति बताऊँगा—वह पृथ्वी पर कैसे प्रकट हुआ।

Verse 3

पुरा कामो मया दग्धो यदा तत्र वरानने । तदा रतिः समागम्य विललाप सुदुःखिता

हे वरानने! पूर्वकाल में जब मैंने वहाँ कामदेव को भस्म किया, तब रति मेरे पास आकर अत्यन्त दुःख से विलाप करने लगी।

Verse 4

तां तु शोकातुरां दृष्ट्वा तत्राहं करुणान्वितः । अवोचं मा रुदिष्वेति तव भर्ता पुनः शुभे । समुत्थास्यति कालेन मत्प्रसादान्न संशयः

उसे शोक से व्याकुल देखकर मैं करुणा से भर उठा और वहाँ बोला—‘हे शुभे! मत रोओ; तुम्हारा पति मेरे प्रसाद से समय आने पर फिर उठ खड़ा होगा, इसमें संदेह नहीं।’

Verse 5

देव्युवाच । किमर्थं स पुरा दग्धः कामदेवस्त्वया विभो । कथमाप पुनर्जन्म विस्तरात्कथयस्व मे

देवी बोली—हे विभो! प्राचीन काल में आपने कामदेव को क्यों भस्म किया? और उसने पुनर्जन्म कैसे पाया? मुझे विस्तार से बताइए।

Verse 6

ईश्वर उवाच । दक्षः प्रजापतिः पूर्वं बभूव त्वत्पिता प्रिये । शतं सुतानां जज्ञेऽस्य गौरीणां दीर्घचक्षुषाम्

ईश्वर बोले—हे प्रिये! पूर्वकाल में प्रजापति दक्ष तुम्हारे पिता थे। उनकी सौ कन्याएँ उत्पन्न हुईं—गौर वर्ण वाली, दीर्घ नेत्रों वाली।

Verse 7

ददौ त्वां प्रथमं मह्यं सतीनामेति कीर्तिताम् । ददौ दश च धर्माय श्रद्धा मेधा धृतिः क्षमा

उसने तुम्हें सबसे पहले मुझे दिया—जो ‘सती’ के नाम से विख्यात हो। और उसने दस कन्याएँ धर्म को दीं—श्रद्धा, मेधा, धृति, क्षमा आदि।

Verse 8

अनसूया शुचिर्लज्जा स्मृतिः शक्तिः श्रुतिस्तथा । द्वे भार्ये कामदेवाय रतिः प्रीतिस्तथैव च

अनसूया, शुचि, लज्जा, स्मृति, शक्ति और श्रुति—ये (कन्याएँ) थीं; और कामदेव को दो पत्नियाँ दी गईं—रति तथा प्रीति भी।

Verse 9

एकां स्वाहां ददौ वह्नेः पितॄणां च ततः स्वधाम् । सप्तविंशच्छशाङ्काय अश्विन्याद्याः प्रकीर्तिताः

एक कन्या स्वाहा अग्नि को दी, और उसके बाद पितरों को स्वधा दी। तथा चन्द्रमा को सत्ताईस कन्याएँ दीं, जो अश्विनी आदि नक्षत्रों के नाम से प्रसिद्ध हैं।

Verse 10

तवापि विदिता देवि रेवत्यन्तास्तथा जने । कश्यपाय ददौ देवि स तु कन्यास्त्रयोदश

हे देवी! वे रेवती तक (नक्षत्रकन्याएँ) तुम्हें भी ज्ञात हैं और लोगों में भी प्रसिद्ध हैं। हे देवी! कश्यप को उसने तेरह कन्याएँ प्रदान कीं।

Verse 11

अदितिश्च दितिश्चैव विनता कद्रुरेव च । सिंहिका सुप्रभा चैव उलूकी या वरानने

अदिति और दिति, तथा विनता और कद्रू भी; और सिंहिका, सुप्रभा तथा उलूकी—ये (कन्याएँ) थीं, हे सुन्दर-मुखी।

Verse 12

अनुविद्धा सिता चैव ईर्ष्या हिंसा तथा परा । माया निष्कृतिसंयुक्ता दक्षः पूर्वं महामतिः

अनुविद्धा और सीता भी; तथा ईर्ष्या, हिंसा और परा; और निष्कृति से संयुक्त माया—ये (नाम) कहे गए। पूर्वकाल में दक्ष महाबुद्धिमान था।

Verse 13

गौरी च सुप्रभा चैव वार्त्ता साध्वी सुमालिका । वरुणाय ददौ पञ्च तदाऽसौ पर्वतात्मजे

हे पर्वतात्मजे! उसने गौरी, सुप्रभा, वार्ता, साध्वी और सुमालिका—इन पाँचों को तब वरुणदेव को अर्पित किया।

Verse 14

भद्रा च मदिरा चैव विद्या धन्या धना शुभा । ददौ पञ्च कुबेराय पत्न्यर्थं पर्वतात्मजे

हे पर्वतात्मजे! भद्रा, मदिरा, विद्या, धन्या और धना शुभा—इन पाँचों को उसने पत्नी-रूप में कुबेरदेव को प्रदान किया।

Verse 15

जया च विजया चैव मधुस्पन्दा इरावती । सुप्रिया जनका कान्ता सुभद्रा धार्मिका शुभा

जया और विजया, मधुस्पन्दा और इरावती; तथा सुप्रिया, जनका, कान्ता, सुभद्रा, धार्मिका और शुभा—ये नाम कहे गए।

Verse 16

रुद्राणां प्रददौ कन्या दशानां धर्मवित्तदा । प्रभावती सुभद्रा च विमला निर्मलाऽनृता

हे पर्वतात्मजे! धर्म और समृद्धि देने वाली कन्याओं को उसने दस रुद्रों को प्रदान किया—प्रभावती, सुभद्रा, विमला, निर्मला और अनृता आदि।

Verse 17

तीव्रा दक्षारुणा विद्या धारपाला च वर्चसा । आदित्यानां ददौ दक्षः कन्याद्वादशकं प्रिये

हे प्रिये! तीव्रा, दक्षारुणा, विद्या, धारपाला और वर्चसा—इन नामों सहित; दक्ष ने आदित्यों को बारह कन्याओं का समूह प्रदान किया।

Verse 18

योगनिद्राभिभूतस्य संसर्पा सरमा गुहा । माला चंपा तथा ज्योत्स्ना स विश्वेभ्यश्च एव च

योगनिद्रा से अभिभूत (उसके) लिए संसर्पा, सरमा और गुहा; तथा माला, चम्पा और ज्योत्स्ना—ये कन्याएँ उसने विश्वेदेवों को भी अर्पित कीं।

Verse 19

अश्विभ्यां द्वे तथा कन्ये सुवेषा भूषणा शुभा । एका कन्या तथा वायोर्दत्ता एताः प्रकीर्तिताः

अश्विनीकुमारों को दो कन्याएँ—सु-वेषधारिणी और शुभ-भूषणों से विभूषित—दी गईं; तथा एक कन्या वायु को भी दी गई। इस प्रकार ये कन्याएँ परंपरा में प्रकीर्तित हैं।

Verse 20

सावित्रीं ब्रह्मणे प्रादाल्लक्ष्मीं विष्णोर्महात्मनः । कस्यचित्त्वथ कालस्य स ईजे दक्षिणावता

उसने सावित्री को ब्रह्मा को दिया और लक्ष्मी को महात्मा विष्णु को अर्पित किया। फिर कुछ काल बीतने पर उसने दक्षिणा-समृद्ध यज्ञ किया।

Verse 21

यज्ञेन पर्वतसुते हिमवन्ते महागिरौ । यज्ञवाटो ह्यभूत्तस्य सर्वकामसमृद्धिमान्

हे पर्वतराज की पुत्री! हिमवान् के उस महान् गिरि पर उस यज्ञ के प्रभाव से उसका यज्ञवाट सर्वकाम-समृद्धि से परिपूर्ण हो गया।

Verse 22

तस्मिन्यज्ञे समायाता आदित्या वसव स्तथा । विश्वेदेवाश्च मरुतो लोकपालाश्च सर्वशः

उस यज्ञ में आदित्य, वसु, विश्वेदेव, मरुत् तथा लोकपाल—सब दिशाओं से—आकर उपस्थित हुए।

Verse 23

ब्रह्मा विष्णुः सहस्राक्षो वारुणो यम एव च । धनदश्च कुमारश्च तथा नद्यश्च सागराः

ब्रह्मा और विष्णु, सहस्राक्ष (इन्द्र), वरुण तथा यम भी आए। धनद (कुबेर) और कुमार (स्कन्द) भी—साथ ही नदियाँ और सागर भी उपस्थित हुए।

Verse 24

वाप्यः कूपास्तथा चैव तडागाः पल्वलानि च । सुपर्णश्चाथ ये नागाः सर्वे मूर्ता व्यवस्थिताः

वापियाँ, कूप, तड़ाग और पल्वल भी; तथा सुपर्ण (गरुड़) और नाग—ये सब अपने-अपने मूर्त रूप में वहाँ स्थित थे।

Verse 25

दानवाप्सरसश्चैव यक्षाः किन्नरगुह्यकाः । सानुगास्ते सभार्याश्च वेदवेदांगपारगाः

दानव और अप्सराएँ, यक्ष, किन्नर तथा गुह्यक भी आए। वे अपने अनुचरों और अपनी भार्याओं सहित—वेद और वेदाङ्गों में पारंगत—उपस्थित हुए।

Verse 26

महर्षयो महाभागास्तथा देवर्षयश्च ये । ते भार्यासहितास्तत्र वसंति च वरानने

महाभाग महर्षि और जो देवर्षि हैं, वे भी—अपनी भार्याओं सहित—हे वरानने, वहाँ निवास करते हैं।

Verse 27

कपालमालाभरणश्चिताभस्म बिभर्ति यः । अपवित्रतया शंभुर्नाहूतस्तु तथाविधः

जो कपालों की माला धारण करता है और चिता-भस्म को धारण किए रहता है—ऐसे शम्भु को ‘अपवित्र’ मानकर उसी रूप में आमंत्रित नहीं किया गया।

Verse 28

यतस्ततः समायाताः कैलासे पर्वतोत्तमे । अश्विन्याद्या भगिन्यस्तास्त्वां प्रतीदं वचोऽबुवन्

इधर-उधर से सब कैलास, पर्वतों में श्रेष्ठ, पर आ पहुँचीं। अश्विनी आदि बहिनों ने तुम्हें संबोधित कर ये वचन कहे।

Verse 29

किं तुष्टेव च कल्याणि तिष्ठसि त्वं सुमध्यमे । वयं च प्रस्थिताः सर्वाः पितुर्यज्ञे सभर्तृकाः

हे कल्याणी, हे सुमध्यमा! तू संतुष्ट-सी यहाँ क्यों खड़ी है? हम सब अपने-अपने पतियों सहित पिता के यज्ञ में चल पड़ी हैं।

Verse 30

वयमाकारितास्तेन सुताः सर्वा यशस्विनि । न त्वामाहूतवान्दक्षस्त्रपते शंकराद्यतः

हे यशस्विनी! हम सब उसकी पुत्रियाँ उसके द्वारा बुलायी गयी हैं। पर दक्ष ने तुम्हें नहीं बुलाया; वह शंकर के कारण लज्जित (और द्वेषयुक्त) है।

Verse 31

तासां वचनमाकर्ण्य सती प्राह क्रुधान्विता । हा धिग्दक्ष दुराचार किं वदिष्ये महेश्वरम्

उनके वचन सुनकर सती क्रोध से भरकर बोली—“हाय! धिक् है दुराचारी दक्ष पर! मैं महेश्वर से क्या कहूँ?”

Verse 32

कथं संदर्शये वक्त्रमित्युक्त्वाऽत्मानमात्मना । विससर्ज तपोयोगात्सस्मारान्यन्न किञ्चन

“मैं मुख कैसे दिखाऊँ?” ऐसा कहकर उसने अपने ही संकल्प से तपोयोग द्वारा देह का त्याग कर दिया; फिर उसे और कुछ भी स्मरण न रहा।

Verse 33

अथ दृष्ट्वा महादेवः सतीं प्राणैर्विना स्थिताम् । अवमानात्तथाऽत्मानं त्यक्त्वा मत्वा कपालिनम्

तब महादेव ने सती को प्राणरहित पड़ा देख कर, अपमान को हृदय में धारण किया; और स्वयं को कपालधारी मानकर समस्त लौकिक आत्मगौरव त्याग दिया।

Verse 34

गणान्संप्रेषयामास यज्ञविध्वंसनाय च । ते गताश्च गणा रौद्राः शतशोऽथ सहस्रशः

यज्ञ का विध्वंस करने के लिए उन्होंने अपने गणों को भेजा; वे रौद्र गण सैकड़ों, बल्कि हजारों की संख्या में चल पड़े।

Verse 35

विकृता विकृताकारा असंख्याता महाबलाः । रुद्रेण प्रेरितान्दृष्ट्वा वीरभद्रपुरोगमान्

वे विकृत और विकृताकार, असंख्य तथा महाबली थे—रुद्र द्वारा प्रेरित, और उनके अग्रभाग में वीरभद्र चल रहे थे।

Verse 36

ततो देवगणाः सर्वे वसवः सह भास्करैः । विश्वेदेवाश्च साध्याश्च धनुर्हस्ता महाबलाः

तब समस्त देवगण—वसु, भास्करगण सहित; विश्वेदेव और साध्य—धनुष हाथ में लिए, महाबली होकर निकल पड़े।

Verse 37

युद्धाय च विनिष्क्रान्ता मुञ्चन्तः सायकाञ्छितान् । ते समेत्य ततोऽन्योन्यं प्रमथा विबुधैः सह

वे युद्ध के लिए निकल पड़े और इच्छानुसार बाण छोड़ने लगे; फिर प्रमथगण और देवगण परस्पर भिड़ गए।

Verse 38

मुमुचुः शरवर्षाणि वारिधारां यथा घनाः । तेषां हस्ती गणेनाथ शूलेन हृदि भेदितः

वे घनों की वर्षा-धारा के समान बाणों की झड़ी छोड़ने लगे। तभी उनके एक हाथी का हृदय गणनाथ ने त्रिशूल से बेध दिया।

Verse 39

स तु तेन प्रहारेण विसंज्ञो निषसाद ह । अथ मुष्ट्या हतः कुम्भे नाग ऐरावणस्तदा

उस प्रहार से वह मूर्छित होकर गिर पड़ा। तब उसी क्षण ऐरावत हाथी के कुम्भ-स्थल पर मुष्टि-प्रहार हुआ।

Verse 40

सहसा स हतस्तेन वारणो भैरवान्रवान् । विनदञ्जवमास्थाय यज्ञवाटमुपाद्रवत्

अचानक उसके द्वारा आहत वह हाथी भयानक गर्जना करने लगा। ऊँचे स्वर से चिंघाड़ता हुआ वेग धारण कर यज्ञ-वाटिका की ओर दौड़ पड़ा।

Verse 41

विश्वेदेवा निरुच्छ्वासाः कृता रौद्रैर्महाशरैः । चकर्ष स धनुष्येण वसुमान्बलवतरः

उसके रौद्र, महाबाणों से विश्वेदेव हाँफने लगे। तब अत्यन्त बलवान वसु ने धनुष को पूर्ण खिंचाव तक चढ़ाया।

Verse 42

निस्तेजसस्तदादित्याः कृतास्तेन रणाजिरे । एतस्मिन्नन्तरे देवाः कृतास्तेन पराङ्मुखाः

रणभूमि में उसने आदित्यों का तेज हर लिया, वे निस्तेज हो गए। उसी बीच उसने देवताओं को पराङ्मुख कर दिया—वे पीछे हटने लगे।

Verse 43

ततस्ते शरणं जग्मुर्विष्णुं तत्र च संस्थितम् । ततः कोपसमाविष्टो विष्णुर्देवान्सवासवान्

तब वे वहीं स्थित भगवान् विष्णु की शरण में गए। तब धर्मयुक्त क्रोध से आविष्ट विष्णु ने इन्द्र सहित देवताओं से कहा।

Verse 44

दृष्ट्वा विद्रावितान्सर्वान्मुमोचाशु सुदर्शनम् । तमापतन्तं वेगेन विष्णोश्चक्रं सुदर्शनम्

सबको भागते देख उसने शीघ्र ही सुदर्शन चक्र छोड़ दिया। विष्णु का सुदर्शन चक्र अत्यन्त वेग से आकाश से झपटता हुआ आया।

Verse 45

प्रसार्य वक्त्रं सहसा उदरस्थं चकार ह । तस्मिंश्चक्रे तदा ग्रस्ते अमोघे पर्वतात्मजे

तब उसने सहसा मुख फैलाकर उसे अपने उदर में पहुँचा दिया। जब पर्वतात्मज ने उस अमोघ चक्र को निगल लिया,

Verse 46

चुकोप भगवान्विष्णुः शार्ङ्गहस्तो ऽभ्यधावत । स हत्वा दशभिस्तीक्ष्णैर्नंदिं भृङ्गिं शतेन च

तब शार्ङ्गधनुष धारण किए भगवान् विष्णु क्रुद्ध होकर दौड़े। उन्होंने दस तीक्ष्ण बाणों से नन्दी को और सौ बाणों से भृङ्गी को मार गिराया।

Verse 47

महाकालं सहस्रेण ह्ययुतेन गणाधिपम् । बाणानामयुतैर्भित्त्वा वीरभद्रमुपाद्रवत्

हजार बाणों से उन्होंने महाकाल को और दस हजार बाणों से गणाधिप को घायल किया। फिर असंख्य बाणों से बेधकर वे वीरभद्र पर टूट पड़े।

Verse 48

तं हत्वा गदया विष्णुर्विह्वलं रुधिरोक्षितम् । गृहीत्वा पादयोर्भूमौ निजघानातिरोषितः

गदा से उसे मारकर विष्णु ने, रक्त से सना और मूर्छित देख, उसके पाँव पकड़कर अत्यन्त क्रोध में उसे भूमि पर पटक दिया।

Verse 49

हन्यमानस्य तस्याथ भूमौ चक्रं सुदर्शनम् । रुधिरोद्गारसंयुक्तं प्रहारमकरोन्न तु

जब वह मारा जा रहा था, तब सुदर्शन चक्र भूमि पर गिर पड़ा; रक्त-प्रवाह से लिप्त होने के कारण वह प्रहार न कर सका।

Verse 50

रुद्रलब्धवरो देवि वीरभद्रो गणेश्वरः । यन्न पञ्चत्वमापन्नो गदया पीडितोऽपि सः

हे देवी! रुद्र से वर प्राप्त गणों के स्वामी वीरभद्र ने, गदा से पीड़ित होने पर भी, मृत्यु को प्राप्त नहीं किया।

Verse 51

पतितं वीक्ष्य तं सर्वे विष्णुतेजोबलार्दिताः । विद्रुताः सर्वतो याता यत्र देवो महेश्वरः

उसे गिरा हुआ देखकर, विष्णु के तेजोबल से दबे हुए वे सब चारों ओर भागे और जहाँ भगवान महेश्वर थे वहीं जा पहुँचे।

Verse 52

तस्मै सर्वं तथा वृत्तं समाचख्युः पराभवम् । विक्रमं वीरभद्रस्य ततः क्रुद्धो महेश्वरः

उन्होंने उसे सब कुछ जैसा घटित हुआ—पराजय और वीरभद्र का पराक्रम—कह सुनाया; तब महेश्वर क्रोधित हो उठे।

Verse 53

प्रगृह्य सहसा शूलं प्रस्थितः स्वगणैः सह । यज्ञवाटं तु दक्षस्य पराभवभवं ततः । विक्रमन्वीरभद्रेण यत्र विष्णुः स्वयं स्थितः

तुरन्त त्रिशूल धारण कर वह अपने गणों सहित चल पड़ा। वह दक्ष के यज्ञ-वाट की ओर गया—उसी स्थान की ओर जहाँ से अपमान उत्पन्न हुआ था—जहाँ वीरभद्र पराक्रम दिखा रहे थे और स्वयं विष्णु भी उपस्थित थे।

Verse 54

तमायान्तं समालोक्य कोपयुक्तं महेश्वरम् । संग्रामे सोऽजयं मत्वा तत्रैवान्तरधीयत

क्रोध से युक्त महेश्वर को आते देखकर उसने उन्हें संग्राम में अजेय जान लिया और वहीं तत्काल अदृश्य हो गया।

Verse 55

मरुद्भिः सार्धमिन्द्रोऽपि वसुभिः सह किन्नरैः । शिवः क्रोधपरीतात्मा ततश्चादर्शनं गतः

मरुतों, वसुओं और किन्नरों सहित इन्द्र भी—जब शिव का चित्त क्रोध से आवृत हो गया—तब दृष्टि से ओझल हो गया।

Verse 56

केवलं ब्राह्मणास्तत्र स्थिताः सदसि भामिनि । ते दृष्ट्वा शंकरं प्राप्तं कोपसंरक्तलोचनम्

हे सुन्दरी, वहाँ सभा में केवल ब्राह्मण ही रह गए थे। उन्होंने क्रोध से रक्त नेत्रों वाले शंकर को आते देखा।

Verse 57

होमं चक्रुस्ततो भीता रुद्रमंत्रैः समंततः । अन्ये त्राससमायुक्ताः पलायंते दिशो दश

तब भयभीत होकर उन्होंने चारों ओर रुद्र-मंत्रों से होम किया; और अन्य लोग आतंक से भरकर दसों दिशाओं में भाग गए।

Verse 58

अथागत्य महादेवो दृष्ट्वा तान्ब्राह्मणोत्तमान् । अपश्यमानो विबुधांस्तत्र यज्ञं जघान सः

तब महादेव वहाँ आए; उन श्रेष्ठ ब्राह्मणों को देखकर और वहाँ देवताओं को न पाकर, उन्होंने उस यज्ञ का विध्वंस कर दिया।

Verse 59

स च मृगवपुर्भूत्वा प्रणष्टः शिवभीतितः । पृष्ठतस्तु धनुष्पाणिर्जगाम भगवाञ्छिवः । अद्यापि दृश्यते व्योम्नि तारारूपो महेश्वरि

शिव के भय से वह मृग-रूप धारण कर भाग गया। उसके पीछे धनुष हाथ में लिए भगवान् शिव चले। हे महेश्वरी, वह आज भी आकाश में तारे के रूप में दिखाई देता है।

Verse 199

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये दक्षयज्ञविध्वंसनोनाम नवनवत्युत्तरशततमोऽध्यायः

इस प्रकार श्रीस्कन्द महापुराण की एकाशीतिसाहस्री संहिता के सप्तम प्रभासखण्ड के प्रथम प्रभासक्षेत्रमाहात्म्य में ‘दक्षयज्ञविध्वंसन’ नामक एक सौ निन्यानवेवाँ अध्याय समाप्त हुआ।