
इस अध्याय में एक शूद्र प्रश्नकर्ता और ऋषि गालव के बीच प्रश्नोत्तर है। शूद्र पूछता है कि चातुर्मास्य में देवता वृक्षरूप धारण करके वृक्षों में कैसे निवास करते हैं। गालव बताते हैं कि दैवी संकल्प से इस काल में जल अमृतवत् माना जाता है; वृक्ष-देवताएँ उसे ‘पान’ करके बल, तेज, सौन्दर्य और उत्साह जैसे गुण प्रकट करती हैं। फिर आचार-धर्म की बातें आती हैं—वृक्ष-सेवा सभी महीनों में प्रशंसनीय है, पर चातुर्मास्य में विशेष फलदायी। तिलोदक (तिल मिला जल) से वृक्षों का सिंचन कामनापूरक कहा गया है; तिल को पवित्र, धर्म-और-अर्थ का पोषक तथा दान में प्रधान वस्तु बताया गया है। इसके बाद विभिन्न वृक्षों के साथ देवताओं और गणों का संबंध सूचीवत् दिया गया है—जैसे वट में ब्रह्मा, जौ में इन्द्र, तथा गन्धर्व, यक्ष, नाग, सिद्ध आदि का अलग-अलग वृक्षों में निवास। अंत में पिप्पल/अश्वत्थ और तुलसी की सेवा को समस्त वनस्पति-जगत की सेवा के समान माना गया है; चातुर्मास्य में यज्ञ-आवश्यकता के बिना वृक्ष-कटाई वर्जित है। जम्बू-वृक्ष के नीचे ब्राह्मण-भोजन और वृक्ष-पूजन से समृद्धि तथा चारों पुरुषार्थों की सिद्धि बताई गई है।
Verse 1
शूद्र उवाच । महदाश्चर्यमेतद्धि यत्सुरा वृक्षरूपिणः । चातुर्मास्ये समायाते सर्ववृक्षनिवासिनः
शूद्र ने कहा—यह तो बड़ा आश्चर्य है कि देवता वृक्षरूप हो जाते हैं। चातुर्मास्य के आने पर वे सब वृक्षों में निवास करते हैं।
Verse 2
भगवन्के सुरास्ते तु केषुकेषु निवासिनः । एतद्विस्तरतो ब्रूहि ममानुग्रहकाम्यया
भगवन्, वे देवता कौन हैं और किन-किन वृक्षों में निवास करते हैं? मुझ पर अनुग्रह करने की इच्छा से यह विस्तारपूर्वक बताइए।
Verse 3
गालव उवाच । अमृतं जलमित्याहुश्चातुर्मास्ये तदिच्छया । लीलया विधृतं देवैः पिबंति द्रुमदेवताः
गालव ने कहा—चातुर्मास्य में उनकी इच्छा से जल को ‘अमृत’ कहा जाता है। देवों द्वारा लीला से धारण किया हुआ वही जल वृक्षों में स्थित देवता पीते हैं।
Verse 4
तस्य पानान्महातृप्तिर्जायते नाऽत्र संशयः । बलं तेजश्च कांतिश्च सौष्ठवं लघुविक्रमः
उस अमृततुल्य जल के पान से महान तृप्ति होती है—इसमें संदेह नहीं। बल, तेज, कांति, आरोग्य-सौष्ठव और हल्की-फुर्तीली गति उत्पन्न होती है।
Verse 5
गुणा एते प्रजायन्ते पानात्कृष्णांशसंभवात् । नित्यामृतस्यपानेन बलं स्वल्पं प्रजायते
ये गुण उस पेय के पान से उत्पन्न होते हैं, जो श्रीकृष्ण (विष्णु) के अंश से प्रकट है। परंतु साधारण अमृत का नित्य पान करने से केवल थोड़ा-सा बल ही होता है।
Verse 6
भोजनं तत्प्रशंसंति नित्यमेतन्न संशयः । तस्माच्चतुर्षु मासेषु पिबन्ति जलमेव हि
वे उसे ही भोजन मानकर नित्य प्रशंसा करते हैं—इसमें संदेह नहीं। इसलिए उन चार मासों में वे वास्तव में केवल जल ही पीते हैं।
Verse 7
वृक्षस्थाः पितरो देवाः प्राणिनां हित काम्यया । वृक्षाणां सेवनं श्रेष्ठं सर्वमासेषु सर्वदा
प्राणियों के हित की कामना से पितर और देव वृक्षों में निवास करते हैं। वृक्ष-सेवा सर्वदा, सभी मासों में, श्रेष्ठ साधना है।
Verse 8
चातुर्मास्ये विशेषेण सेविताः सौख्यकारकाः । तिलोदकेन वृक्षाणां सेचनं सर्वकाम दम्
चातुर्मास्य में विशेष रूप से सेवा करने पर वे सुखदायक होते हैं। तिलोदक से वृक्षों का सिंचन सर्वकाम-प्रदायक है।
Verse 9
क्षीरवृक्षाः क्षीरयुक्तैस्तोयैः सिक्ताः शुभप्रदाः । चतुष्टयं च वृक्षाणां यच्चोक्तं पूर्वतो मया
दूध मिले जल से सींचे गए क्षीरवृक्ष शुभ फल देते हैं। और जो चार वृक्ष मैंने पहले बताए थे, उनका भी स्मरण करो।
Verse 10
चातुर्मास्ये विशेषेण सर्वकाम फलप्रदम् । ब्रह्मा तु वटमाश्रित्य प्राणिनां स वरप्रदः
विशेषतः चातुर्मास में यह अनुष्ठान समस्त कामनाओं का फल देता है। वटवृक्ष का आश्रय लेकर ब्रह्मा प्राणियों को वर देने वाले बनते हैं।
Verse 11
सावित्रीं तिलमास्थाय पवित्रं श्वेतभूषणम् । सुप्ते देवे विशेषेण तिलसेवा महाफला
तिल के द्वारा सावित्री-पूजन स्थापित करके, श्वेत आभूषणों सहित पवित्रता धारण करे। देव के योगनिद्रा में होने पर विशेषतः तिल-सेवा महान फल देती है।
Verse 12
तिलाः पवित्रमतुलं तिला धर्मार्थसाधकाः । तिला मोक्षप्रदाश्चैव तिलाः पापापहारिणः
तिल अतुल्य पवित्र है। तिल धर्म और अर्थ की सिद्धि करता है; तिल मोक्ष भी देता है और तिल पापों का हरण करता है।
Verse 13
तिला विशेषफलदास्तिलाः शत्रुविनाशनाः । तिलाः सर्वेषु पुण्येषु प्रथमं समुदाहृताः
तिल विशेष फल देने वाला है और तिल शत्रुओं का नाश करता है। समस्त पुण्यकर्मों में तिल को प्रथम कहा गया है।
Verse 14
न तिला धान्यमित्याहुर्देवधान्यमिति स्मृतम् । तस्मात्सर्वेषु दानेषु तिल दानं महोत्तमम्
तिल को केवल अन्न नहीं कहा गया; वह ‘देव-धान्य’ के रूप में स्मरण किया गया है। इसलिए सब दानों में तिल-दान परम उत्तम है।
Verse 15
कनकेन युता येन तिलादत्तास्तु शूद्रज । ब्रह्महत्यादिपापानां विनाशस्तेन वै कृतः
हे शूद्रपुत्र! जो व्यक्ति सोने के साथ तिल का दान करता है, उसके द्वारा ब्रह्महत्या आदि पापों का निश्चय ही विनाश हो जाता है।
Verse 16
सावित्री च तिलाः प्रोक्ता सर्वकार्यार्थसाधकाः । तिलैस्तु तर्पणं कुर्याच्चातुर्मास्ये विशेषतः
सावित्री और तिल—ये दोनों सभी कार्यों और प्रयोजनों को सिद्ध करने वाले कहे गए हैं। विशेषकर चातुर्मास में तिल से तर्पण करना चाहिए।
Verse 17
तिलानां दर्शनं पुण्यं स्पर्शनं सेवनं तथा । हवनं भक्षणं चैव शरीरोद्वर्त्तनं तथा
तिल का दर्शन पुण्यदायक है; उसका स्पर्श और सेवन भी वैसा ही है। हवन में अर्पण, भक्षण, तथा शरीर पर उबटन करना भी पवित्र है।
Verse 18
सर्वथा तिलवृक्षोऽयं दर्शनादेव पापहा । चातुर्मास्ये विशेषेण सेवितः सर्वसौख्यदः
यह तिल-वृक्ष हर प्रकार से केवल दर्शन मात्र से पापहारी है। चातुर्मास में विशेष रूप से इसकी सेवा-उपयोग करने से यह समस्त सुख प्रदान करता है।
Verse 19
महेन्द्रो यवमा स्थाय स्थितो भूतहिते रतः । यवस्य सेवनं पुण्यं दर्शनं स्पर्शनं तथा
महेन्द्र (इन्द्र) यव-वनस्पति में स्थित होकर सदा प्राणियों के हित में रत रहते हैं। यव का सेवन पुण्यदायक है; उसका दर्शन और स्पर्श भी पुण्य है।
Verse 20
यवैस्तु तर्पणं कुर्याद्देवानां दत्तमक्षयम् । प्रजानां पतयः सर्वे चूतवृक्षमुपाश्रिताः
यव से देवताओं का तर्पण करने पर दिया हुआ अर्पण अक्षय हो जाता है। और प्रजाओं के सब अधिपति-रक्षक चूत (आम) वृक्ष का आश्रय लेते हैं।
Verse 21
गन्धर्वा मलयं वृक्षमगुरुं गणनायकः । समुद्रा वेतसं वृक्षं यक्षा पुन्नागमेव च
गन्धर्व मलय वृक्ष में, गणनायक (गणेश) अगुरु वृक्ष में निवास करते हैं। समुद्र वेतस वृक्ष में और यक्ष पुन्नाग वृक्ष में भी स्थित माने गए हैं।
Verse 22
नागवृक्षं तथा नागाः सिद्धाः कंकोलकं द्रुमम् । गुह्यकाः पनसं चैव किन्नरा मरिचं श्रिताः
नाग लोग नाग-वृक्ष का आश्रय लेते हैं; सिद्ध कंकोलक वृक्ष में स्थित हैं। गुह्यक पनस (कटहल) वृक्ष में और किन्नर मरिच (काली मिर्च) में आश्रित माने गए हैं।
Verse 23
यष्टीमधु समाश्रित्य कन्दर्पोऽभूद्व्यवस्थितः । रक्तांजनं महावृक्षं वह्निराश्रित्य तिष्ठति
यष्टीमधु का आश्रय लेकर कन्दर्प (कामदेव) वहाँ प्रतिष्ठित हैं। और वह्नि (अग्नि) रक्ताञ्जन के महावृक्ष का आश्रय लेकर स्थित रहते हैं।
Verse 24
यमो विभीतकं चैव बकुलं नैरृताधिपः । वरुणः खर्जुरीवृक्षं पूगवृक्षं च मारुतः
यम विभीतक वृक्ष में निवास करते हैं; नैऋति-दिशा के अधिपति बकुल वृक्ष में। वरुण खर्जूरी (खजूर) में और मारुत (वायु) पूग (सुपारी) वृक्ष में स्थित हैं।
Verse 25
धनदोऽक्षोटकं वृक्षं रुद्राश्च बदरीद्रुमम् । सप्तर्षीणां महाताला बहुलश्चामरैर्वृतः
धनद (कुबेर) अक्षोटक (अखरोट) वृक्ष में निवास करते हैं और रुद्रगण बदरी (बेर) वृक्ष में। सप्तर्षियों के लिए महान् ताल (ताड़) है, और बहुल चामरों से घिरा रहता है।
Verse 26
जंबूर्मेघैः परिवृतः कृष्णवर्णोऽघनाशनः । कृष्णस्य सदृशो वर्णस्तेन जंबू नगोत्तमः
जंबू वृक्ष मेघों से घिरा, कृष्णवर्ण और पाप-नाशक है। उसका रंग श्रीकृष्ण के समान है; इसलिए जंबू वृक्षों में श्रेष्ठ कहा गया है।
Verse 27
तत्फलैर्वासुदेवस्तु प्रीतो भवति दानतः । जंबूवृक्षं समाश्रित्य कुर्वंति द्विजभोजनम्
उसके फलों का दान करने से वासुदेव प्रसन्न होते हैं। जंबू वृक्ष का आश्रय लेकर वे ब्राह्मण-भोजन का आयोजन करते हैं।
Verse 28
तेषां प्रीतो हरिर्दद्यात्पु रुषार्थचतुष्टयम् । चातुर्मास्ये समायाते सुप्ते देवे जनार्दने
उनसे प्रसन्न होकर हरि पुरुषार्थ-चतुष्टय प्रदान करते हैं। जब चातुर्मास्य का समय आता है, और देव जनार्दन योगनिद्रा में शयन करते हैं—
Verse 29
ब्राह्मणान्भोजयेद्यस्तु सपत्नीकाञ्छुचिः स्थितः । तेन नारायणस्तुष्टो भवे ल्लक्ष्मीसहायवान्
जो मनुष्य शुद्ध रहकर ब्राह्मणों को उनकी पत्नियों सहित भोजन कराता है, उस कर्म से लक्ष्मी-सहित नारायण प्रसन्न होते हैं।
Verse 30
लक्ष्मीनारायणप्रीत्यै वस्त्रालंकरणैः शुभैः । परिधाय सपत्नीकः कृतकृत्यो भवेन्नरः
लक्ष्मी-नारायण की प्रसन्नता हेतु शुभ वस्त्र और आभूषण धारण करके, पत्नी सहित किया गया यह आचरण मनुष्य को कृतकृत्य बनाता है।
Verse 31
यद्रात्रित्रितयेनैव वटा शोकभवेन च । फलं संजायते तच्च जंबुना द्विजभोजनात्
तीन रात्रियों के व्रत और शोकजन्य वट-व्रत से जो फल मिलता है, वही फल जम्बू-वृक्ष के निमित्त द्विजों को भोजन कराने से प्राप्त होता है।
Verse 32
तस्मिन्दिने एकभुक्तं कारयेत्कृत्यकृत्तदा । बहुना च किमुक्तेन जंबूवृक्ष प्रपूजनात्
उस दिन एकभुक्त का नियम रखकर कृत्य पूर्ण करना चाहिए। अधिक क्या कहा जाए? जम्बू-वृक्ष की सम्यक् पूजा से फल निश्चय ही प्राप्त होता है।
Verse 33
पुत्रपौत्रधनैर्युक्तो जायते नात्र संशयः । जंबूर्मेघैः परिवृता विद्युताऽशोक एव च
वह पुत्र, पौत्र और धन से युक्त होता है—इसमें संदेह नहीं। मेघों से घिरी जम्बू, विद्युत् के साथ और अशोक-वृक्ष से भी शोभित होती है।
Verse 34
वसुभिः स्वीकृतो नित्यं प्रिया लश्च महानगः । आदित्यैस्तु जपावृक्षो ह्यश्विभ्यां मदनस्तथा
वसुओं द्वारा प्रियाल और महान नाग-वृक्ष सदा पवित्र माने गए हैं; आदित्यों द्वारा जपा-वृक्ष, और वैसे ही अश्विनीकुमारों द्वारा मदन-वृक्ष भी।
Verse 35
विश्वेभिश्च मधूकश्च गुग्गुलः पिशिताशनैः । सूर्येणार्कः पवित्रेण सोमे नाथ त्रिपत्रकः
विश्वेदेवों द्वारा मधूक पवित्र माना गया है, और पिशिताशनों द्वारा गुग्गुल; पवित्र सूर्य द्वारा अर्क-वृक्ष, तथा हे नाथ, चन्द्रमा द्वारा त्रिपत्रक।
Verse 36
खदिरो भूमिपुत्रेण अपामार्गो बुधेन च । अश्वत्थो गुरुणा चैव शुक्रेणोदुम्बरस्तथा
भूमिपुत्र (मंगल) द्वारा खदिर, बुध द्वारा अपामार्ग, गुरु द्वारा अश्वत्थ, और वैसे ही शुक्र द्वारा उदुम्बर-वृक्ष स्वीकार किया गया है।
Verse 37
शमी शनैश्चरेणाथ स्वीकृता शूद्रजातिभिः । राहुणा स्वीकृता दूर्वा पितॄणां तर्पणोचिता
हे नाथ, शमी को शनैश्चर ने और शूद्र-जातियों ने स्वीकार किया है; दूर्वा को राहु ने स्वीकार किया है, और वह पितरों के तर्पण के लिए योग्य है।
Verse 38
विष्णोश्च दयिता नित्यं चातुर्मास्ये विशेषतः । केतुना स्वीकृतो दर्भो याज्ञिकेयो महाफलः
यह विष्णु को सदा प्रिय है—विशेषकर चातुर्मास्य में; दर्भ को केतु ने स्वीकार किया है; वह याज्ञिक का अपना है और महान फल देने वाला है।
Verse 39
विना येन शुभं कर्म संपूर्णं नैव जायते । पवित्राणां पवित्रं यो मङ्गलानां च मङ्गलम्
जिसके बिना कोई भी शुभ कर्म कभी पूर्ण नहीं होता—वही पवित्रों का भी परम पावन, और समस्त मंगलों में सर्वोच्च मंगल है।
Verse 40
मुमूर्षूणां मोक्षरूपो धरासंस्थो महाद्रुमः । अस्मिन्वसंति सततं ब्रह्मविष्णुशिवाः सदा
मरणासन्न जनों के लिए यह पृथ्वी पर स्थित महान वृक्ष स्वयं मोक्ष-स्वरूप है; इसमें ब्रह्मा, विष्णु और शिव सदा निरंतर निवास करते हैं।
Verse 41
मूले मध्ये तथाऽग्रे च यस्य नामापि तृप्ति दम् । अन्येऽपि देवा वृक्षांस्तानधिश्रित्य महाद्रुमाः
जिसके मूल, मध्य और शिखर में—जिसका नाम मात्र भी तृप्ति देने वाला है—अन्य देवता भी उन वृक्षों का आश्रय लेकर उन महान वृक्षों में निवास करते हैं।
Verse 42
प्रवर्त्तंते हि मासेषु चतुर्षु च न संशयः । चातुर्मास्ये देवपत्न्यः सर्वा वल्लीसमाश्रि ताः
निस्संदेह चार महीनों में ये (व्रत-आचार) विशेष रूप से प्रवर्तित होते हैं; चातुर्मास्य में देवपत्नीगण सभी लताओं और वल्लियों में आश्रित रहती हैं।
Verse 43
प्रयच्छंति नृणां कामान्वांछितान्सेविता अपि । तस्मात्सर्वात्मभावेन पिप्पलो येन सेवितः
केवल सेवा करने पर भी वे मनुष्यों को वांछित कामनाएँ प्रदान करते हैं; इसलिए जो सम्पूर्ण आत्मभाव से पिप्पल (अश्वत्थ) की सेवा करता है, वह धन्य है।
Verse 44
सेविताः सकला वृक्षा श्चातुर्मास्ये विशेषतः । तुलसी सेविता येन सर्ववल्यश्च सेविताः
तुलसी का सेवन करने से मानो समस्त वृक्षों की सेवा हो जाती है—विशेषतः चातुर्मास में; जिसने तुलसी की सेवा की, उसने सब लताओं की भी सेवा कर ली।
Verse 45
आप्यायितं जगत्सर्वमाब्रह्मस्तंबसेवितम् । चातुर्मास्ये गृह स्थेन वानप्रस्थेन वा पुनः
ऐसी सेवा से समस्त जगत्—ब्रह्मा से लेकर तृण के तिनके तक—पुष्ट और धारण होता है; चातुर्मास में यह सेवा गृहस्थ करे या वानप्रस्थ, दोनों के लिए कल्याणकारी है।
Verse 46
ब्रह्मचारियतिभ्यां च सेविता मोक्षदायिनी । एतेषां सर्ववृक्षाणां छेदनं नैव कारयेत्
ब्रह्मचारियों और यतियों द्वारा भी जब इसकी सेवा की जाती है, तब यह मोक्ष देने वाली बनती है; इन पवित्र वृक्षों में से किसी का भी कटवाना कभी नहीं चाहिए।
Verse 47
चातुर्मास्ये विशेषेण विना यज्ञादिकारणम् । एतदुक्तमशेषेण यत्पृष्टोऽहमिह त्वया
चातुर्मास में विशेष रूप से—यज्ञ आदि कारणों को छोड़कर—तुमने यहाँ जो पूछा था, वह सब मैंने पूर्णतः कह दिया।
Verse 48
यथा वृक्षत्वमापन्ना देवाः सर्वेऽपि शूद्रज
हे शूद्रपुत्र! यह कैसे हुआ कि समस्त देवता वृक्षत्व को प्राप्त हुए—(यह मैं बताता हूँ)।
Verse 49
अश्वत्थमेकं पिचुमन्दमेकं न्यग्रोधमेकं दश तित्तिडीश्च । कपित्थबिल्वामलकीत्रयं च एतांश्च दृष्ट्वा नरकं न पश्येत्
एक अश्वत्थ, एक पिचुमन्द, एक न्यग्रोध और दस तित्तिडी वृक्ष; तथा कपित्थ, बिल्व और आमलकी—इन तीनों का समूह। इन्हें दर्शन करके मनुष्य नरक का दर्शन नहीं करता।
Verse 50
सर्वे देवा विश्ववृक्षेशयाश्च कृष्णा धारा कृष्णमध्याग्रकाश्च । यस्मिन्देवे सेविते विश्वपूज्ये सर्वं तृप्तं जायते विश्वमेतत्
समस्त देवता और विश्ववृक्ष के अधिष्ठाता भी वहीं विद्यमान हैं—कृष्ण धाराओं के रूप में, और उसके मध्य तथा शिखर में व्याप्त कृष्ण-तत्त्व के रूप में। उस विश्वपूज्य देव की सेवा करने पर यह समस्त जगत् तृप्त और परिपूर्ण हो जाता है।