
इस अध्याय में ऋषि गृहस्थ के अतिथि‑कृत्य से जुड़े परम माहात्म्य का विस्तृत वर्णन पूछते हैं। सूत कहते हैं कि अतिथि‑सत्कार गृहस्थ‑धर्म का सर्वोच्च अंग है; अतिथि का अपमान धर्म का नाश और पाप की वृद्धि करता है, जबकि सम्मान पुण्य की रक्षा और मन की स्थिरता देता है। अतिथियों के तीन भेद बताए गए हैं—श्राद्धीय (श्राद्ध के समय आने वाला), वैश्वदेवीय (वैश्वदेव‑काल में आने वाला) और सूर्योध (भोजन के बाद या रात्रि में आने वाला)। इनके लिए यथोचित स्वागत, आसन, अर्घ्य‑पाद्य और भोजन का विधान है; कुल‑गोत्र की कठोर पूछताछ न करके यज्ञोपवीत आदि लक्षण देखकर श्रद्धा से अन्न देना चाहिए। अतिथि की तृप्ति को देवताओं और विश्व‑तत्त्वों की तृप्ति के समान बताया गया है। अंत में प्रतिपादित है कि गृहस्थ के नैतिक जीवन में अतिथि समग्र दिव्य उपस्थिति का प्रतीक है।
Verse 1
ऋषय ऊचुः । भूय एव महाभाग वद माहात्म्यमुत्तमम् । अतिथेः कृत्यमस्माकं विस्तरेण च सूतज
ऋषियों ने कहा—हे महाभाग! उस उत्तम माहात्म्य को फिर से कहिए। और हे सूतपुत्र! अतिथि के प्रति जो कर्तव्य है, उसे हमें विस्तार से बताइए।
Verse 2
सूत उवाच । शृण्वन्तु मुनयः सर्वे माहात्म्यमिदमुत्तमम् । येन संश्रुतमात्रेण नश्येत्पापं दिनोद्भवम्
सूत बोले—हे मुनियों! आप सब इस उत्तम माहात्म्य को सुनें; जिसके केवल श्रवण मात्र से प्रतिदिन उत्पन्न होने वाला पाप नष्ट हो जाता है।
Verse 3
यन्मया च श्रुतं पूर्वं सकाशात्स्वपितुः शुभम्
जो शुभ और हितकारी वचन मैंने पहले अपने ही पिता के सान्निध्य से सुने थे, वही (अब कहता हूँ)।
Verse 4
गृहस्थानां परो धर्मो नान्योऽस्त्यतिथिपूजनात् । अतिथेर्न च दोषोस्ति तस्यातिक्रमणेन च
गृहस्थ के लिए अतिथि-पूजन से बढ़कर कोई धर्म नहीं। अतिथि में कोई दोष नहीं; दोष तो उसके प्रति कर्तव्य-उल्लंघन में है।
Verse 5
अतिथिर्यस्य भग्नाशो गृहात्प्रतिनिवर्तते । स दत्त्वा दुष्कृतं तस्मै पुण्यमादाय गच्छति
जिसके घर से अतिथि आशा-भंग होकर लौट जाए, वह अतिथि उसे अपना पाप दे जाता है और उस गृहस्थ का पुण्य लेकर चला जाता है।
Verse 6
सत्यं शौचं तपोऽधीतं दत्तमिष्टं शतं समाः । तस्य सर्वमिदं नष्टमतिथिं यो न पूजयेत्
सत्य, शौच, तप, वेदाध्ययन, दान, यज्ञ—ऐसे आचरण के सौ वर्ष भी; जो अतिथि का पूजन नहीं करता, उसके लिए यह सब नष्ट हो जाता है।
Verse 7
दूरादतिथयो यस्य गृहमायांति निर्वृताः । स गृहस्थ इति प्रोक्तः शेषाश्च गृहरक्षिणः
जिसके घर अतिथि दूर से भी प्रसन्न होकर आते हैं, वही ‘गृहस्थ’ कहलाता है; शेष तो केवल घर के रक्षक मात्र हैं।
Verse 8
न पुराकृतपुण्यानां नराणामिह भूतले । त्रीनेतान्प्रतिहन्यंते श्राद्धं दानं शुभा गिरः
इस पृथ्वी पर जिन मनुष्यों ने पूर्व में पुण्य नहीं किया, उनके लिए ये तीनों निष्फल हो जाते हैं—श्राद्ध, दान और शुभ वचन।
Verse 9
तुष्टेऽतिथौ गृहस्थस्य तुष्टाः स्युः सर्वदेवताः । विमुखे विमुखाः सर्वा भवंति च न संशयः
गृहस्थ का अतिथि तृप्त हो जाए तो समस्त देवता तृप्त होते हैं; और अतिथि विमुख हो जाए तो सभी देवता भी विमुख हो जाते हैं—इसमें संदेह नहीं।
Verse 10
तस्मात्तोषयितव्यश्च गृहस्थेन सदाऽतिथिः । अप्यात्मनः प्रदानेन यदीच्छेत्पुण्यमात्मनः
इसलिए गृहस्थ को सदा अतिथि को संतुष्ट करना चाहिए; यदि वह अपने लिए पुण्य चाहता है तो अपने हिस्से का भी दान देकर।
Verse 11
त्रिविधस्त्वतिथिः प्रोक्तो गृहस्थानां द्विजोत्तमाः । तस्याहं वच्मि वः कालं शृणुध्वं सुसमाहिताः
हे द्विजोत्तमो! गृहस्थों के लिए अतिथि तीन प्रकार का कहा गया है। उनके आगमन के उचित समय मैं तुम्हें बताता हूँ—चित्त एकाग्र करके सुनो।
Verse 12
श्राद्धीयो वैश्वदेवीयः सूर्योढश्च तृतीयकः । ये चान्ये भोजनार्थीयास्ते सामान्याः प्रकीर्तिता
तीन (प्रधान) अतिथि हैं—श्राद्धीय, वैश्वदेवीय और तीसरा सूर्योढ। जो अन्य केवल भोजन के लिए आते हैं, वे सामान्य कहे गए हैं।
Verse 13
सांकल्पे विहिते श्राद्धे पितॄणां भोजनोद्भवे । समागच्छति यः काले तस्मिञ्छ्राद्धीय एव सः
जब पितरों के भोजन हेतु संकल्पपूर्वक श्राद्ध किया जाए, उसी समय जो भी आ पहुँचे, वही श्राद्ध का अतिथि माना जाए।
Verse 14
दूराध्वानं पथि श्रांतं वैश्वदेवांत आगतम् । अतिथिं तं विजानीयान्नातिथिः पूर्वमागतः
जो दूर की यात्रा करके मार्ग में थककर वैश्वदेव के बाद आए, उसी को सच्चा अतिथि जानना चाहिए; जो पहले आ गया, वह इस अर्थ में अतिथि नहीं।
Verse 15
प्रियो वा यदि वा द्वेष्यो मूर्खः पंडित एव वा । वैश्वदेवे तु संप्राप्तः सोऽतिथिः स्वर्गसंक्रमः
वह प्रिय हो या अप्रिय, मूर्ख हो या पंडित—यदि वैश्वदेव के समय आ जाए तो वही अतिथि है; उसकी सेवा स्वर्ग-प्राप्ति का मार्ग बनती है।
Verse 16
न पृच्छेद्गोत्रचरणं न स्थानं वेदमेव च । दृष्ट्वा यज्ञोपवीतं च भोजयेत्तं प्रभक्तितः
उससे न गोत्र-शाखा पूछे, न निवास-स्थान, न यह कि वह किस वेद का अनुयायी है; यज्ञोपवीत देखकर उसे श्रद्धाभक्ति से भोजन कराए।
Verse 17
श्राद्धे वा वैश्वदेवे वा यद्यागच्छति नातिथिः । घृताहुतिं ततो दद्यात्तन्नाम्ना च हविर्भुजि
श्राद्ध या वैश्वदेव में यदि कोई अतिथि न आए, तो उसके नाम का उच्चारण करके हविर्भुज अग्नि में घृत की आहुति दे।
Verse 18
अशक्त्या भोज्यदानस्य देयं भक्त्या ततः परम् । तस्यान्नमपि तु स्तोकं येन तुष्टिं प्रगच्छति
यदि पूर्ण भोजन दान करने की सामर्थ्य न हो, तो भी भक्ति से कुछ न कुछ देना चाहिए—अतिथि की तृप्ति के लिए थोड़ा-सा अन्न भी दे देना चाहिए।
Verse 19
तथान्यश्च तृतीयस्तु सूर्योढोऽतिथिरुच्यते । कृते तु भोजने यस्तु रात्रौ वा चाधिगच्छति । तस्य शक्त्या प्रदातव्यं सस्यं च गृहमेधिना
एक अन्य, तीसरे प्रकार का अतिथि ‘सूर्यास्त-अतिथि’ कहलाता है—जो गृहस्थ के भोजन बन जाने पर संध्या या रात्रि में आ पहुँचे। ऐसे अतिथि को गृहस्थ अपनी शक्ति के अनुसार अन्न-धान्य और सामग्री दे।
Verse 21
तृणानि भूमिरुदकं वाक्चतुर्थी च सूनृता । एतान्यपि सतां गेहे नोच्छिद्यंते कदाचन
तृण (बैठने हेतु), भूमि (बैठने का स्थान), जल, और चौथा—मृदु सत्य वाणी; ये चारों सत्पुरुषों के घर में कभी भी अभाव में नहीं होते।
Verse 22
स्वागतेनाग्नयस्तृप्तिं गृहस्थस्य प्रयांति च । आसनेन व्रजेत्तुष्टिं स्वयंभूः प्रपितामहः
आदरपूर्ण स्वागत से गृहस्थ के पवित्र अग्नि तृप्त होते हैं; और आसन देने से स्वयंभू प्रपितामह ब्रह्मा प्रसन्न होकर प्रस्थान करते हैं।
Verse 23
अर्घेण शंभुः पाद्येन सर्वे देवाः सवासवाः । भोज्यदानेन विष्णुः स्यात्सर्वदेवमयोऽतिथिः
अर्घ्य अर्पण करने से शंभु की पूजा होती है, पाद्य देने से इंद्र सहित समस्त देवता पूजित होते हैं; और भोजनदान से विष्णु प्रसन्न होते हैं—क्योंकि अतिथि सर्वदेवमय है।
Verse 24
तस्मात्पूज्यः सदा विप्रा भोजनीयो विशेषतः । नामाप्युच्चार्य भोज्योऽन्यो ब्राह्मणो गृहमेधिना
इसलिए ब्राह्मण सदा पूज्य हैं और विशेषतः उन्हें भोजन कराना चाहिए। गृहस्थ को नाम लेकर बुलाकर भी दूसरे ब्राह्मण को भी अवश्य भोजन कराना चाहिए।
Verse 186
इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां षष्ठे नागरखण्डे श्रीहाट केश्वरक्षेत्रमाहात्म्येऽतिथिमाहात्म्यवर्णनंनाम षडशीत्युत्तरशततमोऽध्यायः
इस प्रकार श्रीस्कन्द महापुराण की एक्यासी सहस्र श्लोकों वाली संहिता के षष्ठ नागरखण्ड में, श्रीहाट केश्वर-क्षेत्रमाहात्म्य के अंतर्गत ‘अतिथि-माहात्म्य-वर्णन’ नामक १८६वाँ अध्याय समाप्त हुआ।