कोपात्तपः क्षयं याति संचितं यत्सुकृच्छ्रतः । यथाभ्रपटलं प्राप्य प्रकाशः पुष्पवंतयोः
kopāttapaḥ kṣayaṃ yāti saṃcitaṃ yatsukṛcchrataḥ | yathābhrapaṭalaṃ prāpya prakāśaḥ puṣpavaṃtayoḥ
क्रोध से वह तप भी क्षीण हो जाता है, जो बड़े कष्ट से संचित किया गया हो; जैसे घने बादलों का आवरण आ जाने पर प्रकाश मंद पड़ जाता है।
Muni (sage) speaking (didactic)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A radiant lamp/sun labeled ‘Tapas’ shines, while thick clouds labeled ‘Krodha’ roll in and dim the glow; a pilgrim-sage in Kāśī watches, hands in japa-mudrā.
Tapas is hard-won but easily diminished by anger; spiritual brilliance must be protected by calmness.
No specific tīrtha is named; the verse supports the Kāśī Khaṇḍa’s broader dharma message.
None; the emphasis is on cultivating kṣamā (forbearance) and serenity.