Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 7

किंतु त्वत्पादभक्तानां तादृशी जायते मतिः । यया त्वमेव कथयेः साध्वनेनत्वनुष्ठितम्

kiṃtu tvatpādabhaktānāṃ tādṛśī jāyate matiḥ | yayā tvameva kathayeḥ sādhvanenatvanuṣṭhitam

“परंतु जो तुम्हारे चरणों के भक्त हैं, उनमें ऐसी बुद्धि उत्पन्न होती है, जिससे तुम स्वयं कहते हो—‘इसने यह साधुता से, यथोचित रूप से, संपन्न किया है।’”

किंतुbut
किंतु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकिंतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/अपवादसूचक (adversative particle: but/however)
त्वत्पादभक्तानाम्of the devotees of your feet
त्वत्पादभक्तानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootत्वत्-पाद-भक्त (प्रातिपदिक; त्वत् + पाद + भक्त)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (त्वत्पादेषु भक्ताः) — Genitive plural
तादृशीsuch (of that kind)
तादृशी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतादृश (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Nominative singular, qualifying मतिः
जायतेarises
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम् — 'arises/is born'
मतिःunderstanding / intention
मतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Nominative singular
ययाby which
यया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन — Instrumental singular (by which)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा, एकवचन — Nominative singular
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle: indeed/only)
कथयेःyou would say
कथयेः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकथय् (धातु; णिच्)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम् — 'you would/should say'
साधुwell / good
साधु:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसाधु (अव्यय)
Formअव्यय; प्रशंसावाचक (approbative particle/adverb: well/good)
अनेनby this
अनेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन — Instrumental singular (by this/with this)
त्वयाby you
त्वया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, तृतीया, एकवचन — Instrumental singular (by you)
अनुष्ठितम्performed
अनुष्ठितम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअनु-स्था (धातु) → अनुष्ठित (कृदन्त/क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — 'performed/accomplished'

Śrī Viṣṇu

Tirtha: Avimukta (Kāśī)

Type: kshetra

Scene: A devotee’s inner clarity is symbolized by light rising from Śiva’s feet; Śiva’s gesture of assent (‘sādhu’) blesses the devotee’s completed act, while Viṣṇu’s words frame the scene as bhakti’s transformative power.

B
bhakti (devotion)
Ś
Śiva (implied addressee)

FAQs

Devotion refines the intellect into right discernment, culminating in divine approval—grace confirming that one’s action is truly well-performed.

The Kāśī narrative frame continues; the verse emphasizes bhakti rather than a named locality.

No explicit ritual; it implicitly prescribes pāda-bhakti (devotion to the Lord’s feet) as the inner discipline.