केषांचित्पुरतो वादीद्ग्रहचारं प्रदर्शयन् । एकराशिस्थिताः सौरि सितभौमा न शोभनाः
keṣāṃcitpurato vādīdgrahacāraṃ pradarśayan | ekarāśisthitāḥ sauri sitabhaumā na śobhanāḥ
कुछ लोगों के सामने एक वक्ता ने ग्रहों की चाल दिखाकर कहा—‘शनि, शुक्र और मंगल एक ही राशि में स्थित हों तो शुभ नहीं होता।’
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Scene: A learned speaker before townspeople, pointing to a chart/sky, explaining planetary motions; above, a stylized zodiac wheel with Śani, Śukra, and Maṅgala clustered in one sign, casting a shadow over the city.
Cosmic order and human order are linked in Purāṇic thought; unfavorable alignments warn rulers to strengthen dharma and restraint.
Kāśī is the implied sacred setting, where even astrological signs are read in relation to the city’s welfare.
No explicit prescription; it reports an astrological inauspiciousness (aśubha graha-yoga).