वाराणस्याः कथां प्रोच्चैः कुर्वंतोऽन्योन्यमेव हि । काशीकथां समाकर्ण्य तदा ते चरणायुधाः
vārāṇasyāḥ kathāṃ proccaiḥ kurvaṃto'nyonyameva hi | kāśīkathāṃ samākarṇya tadā te caraṇāyudhāḥ
वे परस्पर ऊँचे स्वर में वाराणसी की कथा कर रहे थे; काशी की बात सुनकर वे ‘चरणायुध’ कुक्कुट तब भीतर से जाग्रत हो उठे।
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa context, typically Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Kāśī (Vārāṇasī)
Type: kshetra
Scene: Ascetics walking and speaking animatedly about Vārāṇasī; four roosters pause, heads tilted, as if listening; a subtle aura or ripple indicates inner stirring upon hearing Kāśī-kathā.
Śravaṇa (hearing) of a tīrtha’s glory—especially Kāśī—can awaken latent spiritual impressions even in non-human beings.
Kāśī (Vārāṇasī) is praised through its kathā (māhātmya), leading into the Muktimaṇḍapa/Kukkuṭamaṇḍapa episode.
The implied practice is śravaṇa—devout listening to Kāśī’s māhātmya.