कौस्तुभोद्भूषितोरस्क पूतनाधातुशोषण । रक्षरक्ष जगद्रक्षामणे नरकहारक
kaustubhodbhūṣitoraska pūtanādhātuśoṣaṇa | rakṣarakṣa jagadrakṣāmaṇe narakahāraka
हे कौस्तुभ मणि से सुशोभित वक्ष वाले, पूतना के प्राण हरने वाले! रक्षा करें, रक्षा करें! हे जगत के रक्षक शिरोमणि, हे नरक का नाश करने वाले!
Vyāsa (deduced from Adhyāya context)
Tirtha: Kāśī (Viśveśvara-kṣetra)
Type: kshetra
Scene: A devotee offers fervent stuti to Viṣṇu: the Lord’s chest gleams with Kaustubha; the memory of Pūtanā’s defeat is evoked as a protective, demon-destroying power; the devotee’s hands are folded in urgent prayer.
Remembering the Lord’s saving acts becomes a direct prayer for protection; divine grace removes both worldly danger and the ‘hell’ of suffering born of adharma.
Kāśī remains the overarching setting in the Kāśīkhaṇḍa; this verse is primarily a protective invocation.
The repeated ‘rakṣa rakṣa’ indicates a protective prayer to be recited (japa) in times of fear or as daily devotion.