गणा विमानं नयत मनःपवनचक्रिणम् । पंचास्यायुतसंयुक्तं रत्नसानुध्वजोच्छ्रितम्
gaṇā vimānaṃ nayata manaḥpavanacakriṇam | paṃcāsyāyutasaṃyuktaṃ ratnasānudhvajocchritam
“हे गणो! मन और पवन के वेग से चलने वाला वह विमान ले आओ, जो दस हज़ार पंचास्य-समूहों से युक्त है और रत्नमय शिखरों पर ध्वजाएँ ऊँची उठाए है।”
Śiva (deduced from immediate command to Gaṇas)
Divine assistance arises when the Lord wills protection; sacred travel is portrayed as guided by Śiva’s compassionate authority.
The Kāśī Khaṇḍa context underscores Kāśī as the sphere of Mahādeva’s rule, where divine agencies (Gaṇas) act swiftly.
No ritual; it is a command initiating divine conveyance (vimāna) for immediate action.