पार्वत्युवाच । वीरेशस्य महेशान श्रूयते महिमा महान् । परां सिद्धिं परोपतुस्तत्र सिद्धाः परः शताः
pārvatyuvāca | vīreśasya maheśāna śrūyate mahimā mahān | parāṃ siddhiṃ paropatustatra siddhāḥ paraḥ śatāḥ
पार्वती बोलीं—हे महेशान! वीरेश की महिमा अत्यन्त महान् सुनी जाती है। वहाँ परम सिद्धि प्राप्त करके सौ से अधिक सिद्ध परम पद को पहुँचे हैं।
Pārvatī
The verse frames Vīreśvara as a powerful Kāśī-sthala where perfected beings attain supreme realization.
Vīreśvara (Vīreśa) in Kāśī.
No explicit ritual; it introduces the topic by praising the site’s siddhi-bestowing greatness.