अन्यच्च ते हितं वच्मि यदि ते रोचतेऽनघ । प्रीणनीयः सदैवैको विश्वेशः सर्वकर्मभिः
anyacca te hitaṃ vacmi yadi te rocate'nagha | prīṇanīyaḥ sadaivaiko viśveśaḥ sarvakarmabhiḥ
हे अनघ! यदि तुम्हें रुचे तो तुम्हारे हित के लिए एक और वचन कहता हूँ—अपने समस्त कर्मों द्वारा सदा केवल विश्वेश्वर को ही प्रसन्न करना चाहिए।
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa dialogue context)
Tirtha: Viśveśvara (Viśvanātha) in Kāśī
Type: kshetra
Listener: nṛpa (king)
Scene: A calm instruction scene in Kāśī: a venerable brāhmaṇa-guru advising a king near the Viśveśvara shrine, with the liṅga’s sanctum suggested in the background; the king listens with folded hands.
Make all actions offerings aimed at pleasing Viśveśvara; devotion is to be integrated into every duty.
Implicitly Kāśī’s presiding deity Viśveśvara; the counsel belongs to Kāśī-māhātmya.
Continuous propitiation of Viśveśvara through one’s works—an all-encompassing devotional discipline rather than a single rite.