Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 2

राजोवाच । अहो सत्संगमः पुंसामशेषाघप्रशोधनः । कामक्रोधनिहंता च इष्टदोग्धा जनस्य हि

rājovāca | aho satsaṃgamaḥ puṃsāmaśeṣāghapraśodhanaḥ | kāmakrodhanihaṃtā ca iṣṭadogdhā janasya hi

राजा बोला—अहो! सत्पुरुषों का संग मनुष्यों के समस्त पापों को धो देता है। वह काम और क्रोध का नाश करता है और सचमुच प्रिय फल प्रदान करता है।

राजाthe king
राजा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
अहोah! oh!
अहो:
Sambandha (Exclamatory)
TypeIndeclinable
Rootaho (अव्यय)
Formअव्यय; विस्मयादिबोधक निपात (exclamation)
सत्संगमःcompany of the good
सत्संगमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsat-saṅgama (प्रातिपदिक: sat + saṅgama)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (सतां संगमः)
पुंसाम्of men/people
पुंसाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpuṃs (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
अशेषाघप्रशोधनःpurifier of all sins
अशेषाघप्रशोधनः:
Karta (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootaśeṣa-agha-praśodhana (प्रातिपदिक: aśeṣa + agha + praśodhana)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (अशेषाणाम् अघानां प्रशोधनः) विशेषण (सत्संगमः)
कामक्रोधनिहंताdestroyer of desire and anger
कामक्रोधनिहंता:
Karta (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootkāma-krodha-nihaṃtṛ (प्रातिपदिक: kāma + krodha + nihaṃtṛ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (कामं क्रोधं च निहन्ति) विशेषण (सत्संगमः)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
इष्टदोग्धाone that yields the desired (boons)
इष्टदोग्धा:
Karta (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootiṣṭa-dogdhṛ (प्रातिपदिक: iṣṭa + dogdhṛ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (इष्टं दोग्धि/दुग्धे इति) विशेषण (सत्संगमः)
जनस्यfor/of people
जनस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootjana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
हिindeed; for
हि:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic/causal particle)

The King (Rājā)

Tirtha: Sat-saṅga (conceptual tīrtha)

Type: kshetra

Scene: The king, eyes softened, praises satsanga before the sage—depicting inner cleansing and the taming of passions through holy company.

S
sat-saṅga (holy company)
K
kāma
K
krodha

FAQs

Sat-saṅga is presented as a powerful purifier that reforms character by removing desire and anger and leading to auspicious outcomes.

None is named; the verse teaches a universal dharmic principle applicable at any tīrtha or sacred assembly.

No explicit ritual is prescribed; the practical injunction is to seek sat-saṅga as a transformative spiritual discipline.