Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 71

राज्ञ्युवाच । चंद्रांगदो मम पिता माता सीमंतिनी च मे । तयोर्याचे महादेव त्वत्पार्श्वे सन्निधिं सदा

rājñyuvāca | caṃdrāṃgado mama pitā mātā sīmaṃtinī ca me | tayoryāce mahādeva tvatpārśve sannidhiṃ sadā

रानी बोली—मेरे पिता चंद्रांगद हैं और मेरी माता सीमंतिनी हैं। हे महादेव, मैं उन दोनों के लिए आपके पार्श्व में सदा निवास माँगती हूँ।

rājñīthe queen
rājñī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrājñī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (वच्-धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन
caṃdrāṃgadaḥCandrāṅgada (name)
caṃdrāṃgadaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootcaṃdra-aṃgada (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (name)
mamamy
mama:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
pitāfather
pitā:
Viśeṣya (Apposition/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
mātāmother
mātā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmātṛ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
sīmaṃtinīSīmaṃtinī (name)
sīmaṃtinī:
Viśeṣya (Apposition/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootsīmaṃtinī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
memy
me:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (enclitic)
tayoḥof those two (parents)
tayoḥ:
Sambandha (Reference/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/सप्तमी-विभक्ति (Genitive/Locative), द्विवचन (Dual); here षष्ठी (of the two)
yāceI ask/beg
yāce:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootyāc (याच्-धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तम-पुरुष (1st person), एकवचन
mahādevaO Mahādeva
mahādeva:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmahādeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
tvat-pārśveat your side
tvat-pārśve:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roottvat (युष्मद्-प्रातिपदिक) + pārśva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; तत्पुरुष (at your side)
sannidhimpresence/attendance
sannidhim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsannidhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
sadāalways
sadā:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण

Rājñī Kīrtimālinī

Listener: Mahādeva (Śiva)

Scene: Queen Kīrtimālinī speaks directly, naming her father Candrāṃgada and mother Sīmaṃtinī, requesting that they dwell forever at Mahādeva’s side.

Ś
Śiva (Mahādeva)
C
Candrāṃgada
S
Sīmaṃtinī
K
Kīrtimālinī (speaker)

FAQs

A devotee’s compassion extends to parents—seeking their spiritual uplift through closeness to Śiva.

No tīrtha is mentioned; the verse emphasizes Śiva’s ‘pārśva-sannidhi’ as the desired blessing.

None; it is a prayerful request for a boon.