भद्रायुषः समुत्पत्तिं तस्य कर्माप्यमानुषम् । आवेद्य रहसि प्रेम्णा त्वत्सुतां कीर्तिमालिनीम्
bhadrāyuṣaḥ samutpattiṃ tasya karmāpyamānuṣam | āvedya rahasi premṇā tvatsutāṃ kīrtimālinīm
उन्होंने स्नेहपूर्वक एकान्त में भद्रायुṣ की उत्पत्ति और उसके अमानुष कर्म का वृत्तान्त बताया, तथा आपकी पुत्री कीर्तिमालिनी का भी उल्लेख किया।
Purāṇic narrator (contextual; likely Sūta-style narration)
Listener: King Candrāṅgada
Scene: In a secluded palace room, the yogin leans slightly forward, speaking softly; the king listens intently; a sense of sacred secrecy surrounds the revelation about Bhadrāyuṣa and Kīrtimālinī.
Dharma is advanced through wise, timely counsel—especially when it safeguards honor and guides marriage alliances toward a higher purpose.
No sacred site is mentioned; the focus is on lineage, virtue, and counsel.
None directly; the verse concerns confidential disclosure and matrimonial context.