Adhyaya 139
Avanti KhandaReva KhandaAdhyaya 139

Adhyaya 139

अध्याय 139 में मārkaṇḍeya एक यात्रा-निर्देश के रूप में सोमतीर्थ का माहात्म्य बताते हैं। यह अनुपम पुण्य-स्थान है जहाँ सोम ने तप करके दिव्य नक्षत्र-पथ प्राप्त किया। यहाँ विधिपूर्वक तीर्थ-स्नान, फिर आचमन और जप करके अंत में रवि (सूर्य) का ध्यान करने का क्रम बताया गया है। इस तीर्थ में किए गए साधन का फल ऋग्-यजुः-साम के पाठ तथा गायत्री-जप के फल के समान कहा गया है। बह्वृच, अध्वर्यु, छान्दोग आदि वेदविद् और अध्ययन-समाप्त ब्राह्मणों को भोजन कराना, तथा श्रेष्ठ ब्राह्मणों को पादुका/चप्पल, छत्र, वस्त्र, कंबल, घोड़े आदि दान देना ‘कोटि’ पुण्य के रूप में प्रशंसित है। अंत में वैराग्य-नीति कही गई है—जहाँ मुनि इन्द्रियों का संयम करता है, वह स्थान कुरुक्षेत्र, नैमिष और पुष्कर के समान है; इसलिए ग्रहण, संक्रांति और व्यतीपात में योगियों का विशेष सम्मान करना चाहिए। जो इस तीर्थ में संन्यास ग्रहण करता है, वह विमान से स्वर्ग जाकर सोम का पार्षद बनता है और सोम के समान दिव्य सुख पाता है।

Shlokas

Verse 1

श्रीमार्कण्डेय उवाच । ततो गच्छेन्महाराज सोमतीर्थमनुत्तमम् । यत्र सोमस्तपस्तप्त्वा नक्षत्रपथमास्थितः

श्री मार्कण्डेय बोले—तदनन्तर, हे महाराज, उत्तम सोमतीर्थ को जाना चाहिए; जहाँ सोम (चन्द्र) ने तप करके नक्षत्र-पथ को प्राप्त किया।

Verse 2

तत्र तीर्थे तु यः स्नायादाचम्य विधिपूर्वकम् । कृतजाप्यो रविं ध्यायेत्तस्य पुण्यफलं शृणु

उस तीर्थ में जो स्नान करके विधिपूर्वक आचमन करे, जप पूर्ण करके रवि (सूर्य) का ध्यान करे—उसका पुण्यफल सुनो।

Verse 3

ऋग्वेदयजुर्वेदाभ्यां सामवेदेन भारत । जपतो यत्फलं प्रोक्तं गायत्र्या चात्र तत्फलम्

हे भारत, ऋग्वेद, यजुर्वेद और सामवेद के जप का जो फल कहा गया है, यहाँ गायत्री-जप से भी वही फल प्राप्त होता है।

Verse 4

तत्र तीर्थे तु यो भक्त्या ब्राह्मणान् भोजयेच्छुचिः । तेन सम्यग्विधानेन कोटिर्भवति भोजिता

उस तीर्थ में जो शुद्ध होकर भक्ति से ब्राह्मणों को भोजन कराता है, वह सम्यक् विधि से किए हुए उस कर्म द्वारा करोड़ों को भोजन कराने के समान पुण्य पाता है।

Verse 5

पादुकोपानहौ छत्रं वस्त्रकम्बलवाजिनः । यो दत्ते विप्रमुख्याय तस्य तत्कोटिसंमितम्

जो श्रेष्ठ ब्राह्मण को पादुका-उपानह, छत्र, वस्त्र, कंबल या घोड़ा दान देता है, उसका पुण्य करोड़ों के बराबर गिना जाता है।

Verse 6

सहस्रं तु सहस्राणामनृचां यस्तु भोजयेत् । एकस्य मन्त्रयुक्तस्य कलां नार्हति षोडशीम्

जो ऋचापाठ से रहित हजारों-हजारों ब्राह्मणों को भी भोजन कराए, वह मंत्रयुक्त (वेदविद्) एक जन को भोजन कराने के पुण्य के सोलहवें अंश के बराबर भी नहीं होता।

Verse 7

एवं तु भोजयेत्तत्र बह्वृचं वेदपारगम् । शाखान्तर्गमथाध्वर्युं छन्दोगं वा समाप्तिगम्

अतः वहाँ उस तीर्थ में वेद के पारंगत बह्वृच (ऋग्वेदी) को, तथा शाखा-सम्बद्ध अध्वर्यु (यजुर्वेदी) को, या अध्ययन-समाप्त छन्दोग (सामवेदी) को भोजन कराना चाहिए।

Verse 8

अग्निहोत्रसहस्रस्य यत्फलं प्राप्यते बुधैः । समं तद्वेदविदुषा तीर्थे सोमस्य तत्फलम्

हजार अग्निहोत्रों से जो फल बुद्धिमान पाते हैं, वही फल सोम के तीर्थ में वेदविद् को प्राप्त होता है—ऐसा उस स्थान का महात्म्य है।

Verse 9

भोजयेद्यः शतं तेषां सहस्रं लभते नरः । एकस्य योगयुक्तस्य तत्फलं कवयो विदुः

जो उनमें से सौ जनों को भोजन कराता है, वह मनुष्य हजार को भोजन कराने का फल पाता है; पर योगयुक्त एक ही जन को भोजन कराने का फल उससे भी श्रेष्ठ है—ऐसा मुनि जानते हैं।

Verse 10

संनिरुध्येन्द्रियग्रामं यत्रयत्र वसेन्मुनिः । तत्रतत्र कुरुक्षेत्रं नैमिषं पुष्कराणि च

इन्द्रियों के समूह को संयमित करके जहाँ-जहाँ मुनि निवास करता है, वहाँ-वहाँ कुरुक्षेत्र, नैमिषारण्य और पुष्कर तीर्थ भी विद्यमान हो जाते हैं।

Verse 11

तस्मात्सर्वप्रयत्नेन ग्रहणे चन्द्रसूर्ययोः । संक्रान्तौ च व्यतीपाते योगी भोज्यो विशेषतः

इसलिए पूर्ण प्रयत्न से—चन्द्र और सूर्य के ग्रहण में, सूर्य की संक्रान्ति में तथा व्यतीपात-योग के दिन—योगी को विशेष रूप से भोजन कराना चाहिए।

Verse 12

संन्यासं कुरुते यस्तु तत्र तीर्थे युधिष्ठिर । विमानेन महाभागाः स याति त्रिदिवं नरः

पर जो मनुष्य, हे युधिष्ठिर, उस तीर्थ में संन्यास धारण करता है—वह महाभाग्यवान विमान में आरूढ़ होकर स्वर्गलोक को जाता है।

Verse 13

सोमस्यानुचरो भूत्वा तेनैव सह मोदते

सोम (चन्द्रदेव) का अनुचर बनकर वह उसी के साथ आनंदित होता है।

Verse 139

। अध्याय

अध्याय। (यह अध्याय-समाप्ति अथवा शीर्षक का संकेत है।)