Rishi: Yājñavalkya-tradition (not specified in the input).
Devata: Gātuvídaḥ Devāḥ (gods as path-knowers) and Manaspati.
Chandas: Yajus/prose-formula.
Samhita Patha (Devanagari)देवा॑ गातुविदो गा॒तुं वि॒त्त्वा गा॒तुमि॑त । मन॑सस्पत इ॒मं दे॑व य॒ज्ञᳪ स्वाहा॒ वाते॑ धाः
Transliterationdevā́ gātú-vido gātúᳪ vittvā́ gātúm ít | mánasaspata imáᳪ deva yajñáᳪ svā́hā vāté dhāḥ
Translationहे देवो! मार्ग-विद्, मार्ग को जानकर (तुमने) निश्चय ही मार्ग पाया है। हे मनस्-पति, हे देव! इस यज्ञ को वायु (प्राण) में स्थापित करो—स्वाहा।
Padapatha (Word Analysis)दे॒वाः॒ । गा॒तु॒वि॒दः॒ । गा॒तुम् । वि॒त्त्वा । गा॒तुम् । इत् । मन॑सः॒-प॒ते॒ । इ॒मम् । दे॒व॒ । य॒ज्ञम् । स्वाहा॑ । वाते॑ । धाः
Word by Wordगातुविदःknowers of the path/way स्वाहाsvāhā (offering-call) वातेin/for Vāta (the Wind); in the wind Entities MentionedG
Gātuvídaḥ Devāḥ (Path-knowing Gods)V
Vāta (as prāṇa/vital breath) Viniyoga (Ritual Application)