Rishi: Needs anukramaṇī confirmation
Devata: Indra (strengthened by Aśvins and Sarasvatī); Vala/Namuci as adversarial figures
Chandas: Likely Triṣṭubh (requires scan)
Samhita Patha (Devanagari)यम॒श्विना॒ सर॑स्वती ह॒विषेन्द्र॒मव॑र्धयन् । स बि॑भेद व॒लं म॒घं नमु॑चावासु॒रे सचा॑
Transliterationyám aśvínā sárasvatī havíṣéndram avardhayan | sá bibhēda válam mágham námucā vāsuré sacā́
Translationजिस इन्द्र को अश्विनौ और सरस्वती ने हवि से बढ़ाया, उसी ने वल का भेदन किया और मघ (दान-समृद्धि) प्राप्त की—नमुचि के साथ, असुर-लोक में, संग-साथ।
Padapatha (Word Analysis)यम् । अश्विना । सरस्वती । हविषा । इन्द्रम् । अवर्धयन् । सः । बिभेद । वलम् । मघम् । नमुचा । वासुरे । सचा
Word by Wordअवर्धयन्they increased / strengthened वलम्Vala (the enclosure/cave; demon Vala) मघम्Magha (a demon/foe; ‘bounty’ as a name) सचाtogether with / in association with Viniyoga (Ritual Application)