Rishi: Uncertain without anukramaṇī; Soma-liturgical stratum.
Devata: Sarasvatī; Aśvins; Indra (as beneficiary/axis of indriya)
Chandas: To be verified by metrical count.
Samhita Patha (Devanagari) आ॒जुह्वा॑ना॒ सर॑स्व॒तीन्द्रा॑येन्द्रि॒याणि॑ वी॒र्य॒म् । इडा॑भिर॒श्विना॒विष॒ᳪ समूर्ज॒ᳪ सᳪ र॒यिं द॑धुः
Transliteration ājúhvānā sárasvatī́ndrāyéndriyā́ṇi vīryàm | íḍābhir aśvínā víṣaṁ samū́rjaṁ sáṁ rayíṁ dadhúḥ ||
Translation आह्वान करती हुई सरस्वती ने इन्द्र के लिए इन्द्रिय-शक्तियाँ और वीर्य स्थापित किया। और अश्विनौ ने इडा-आहुतियों के साथ सर्वव्यापी सार-तत्त्व, रस तथा धन को एक साथ धारण कराया।
Padapatha (Word Analysis) आ॒-जुह्वा॑नाः । सर॑स्वती । इन्द्रा॑य । इन्द्रि॒याणि॑ । वी॒र्य॒म् । इडा॑भिः । अ॒श्विना॑ । वि॒षम् । सम्-ऊर्ज॑म् । सम् । र॒यिम् । द॒धुः
Word by Word आ॒जुह्वा॑नाः invoking / calling upon इन्द्राय for Indra / to Indra इन्द्रियाणि powers, faculties इडाभिः with/through the Iḍās (invocations/offerings) अश्विनौ the Aśvins (twin gods) ऊर्जम् nourishing strength, vigor दधुः they placed / bestowed Viniyoga (Ritual Application)