Rishi: Traditional pitṛ-invocation lineage; specific ṛṣi not explicit.
Devata: Pitaraḥ and Yama.
Chandas: Triṣṭubh-like (to be confirmed).
Samhita Patha (Devanagari) ये न॒: पूर्वे॑ पि॒तर॑: सो॒म्यासो॑ऽनूहि॒रे सो॑मपी॒थं वसि॑ष्ठाः । तेभि॑र्य॒मः स॑ररा॒णो ह॒वीᳪष्यु॒शन्नु॒शद्भि॑: प्रतिका॒मम॑त्तु
Transliteration yé naḥ pū́rve pitáraḥ somyā́so 'nūhiré somapī́thaṃ vásiṣṭhāḥ | tébhir yamáḥ sararāṇó havī́ṃṣy uśán nu uśádbhiḥ pratikā́mam attu
Translation हमारे वे पूर्व पितर—सोम के योग्य, जो सोमपान के अनुगामी थे, वे वसिष्ठ—उनके साथ यम, आगे बढ़ता हुआ, हर्षित जनों के साथ, प्रत्येक अभिलाषा के अनुसार, इन हवियों का प्रसन्नतापूर्वक आस्वादन करे।
Padapatha (Word Analysis) ये । नः । पूर्वे । पितरः । सोम्यासः । अनूहिरे । सोम-पीथम् । वसिष्ठाः । तेभिः । यमः । सरराणः । हविषु । उशन् । उशद्भिः । प्रति-कामम् । अत्तु
Word by Word सोम्यासः soma-worthy / connected with Soma अनूहिरे they followed / they came along सोमपीथम् Soma-drinking (draught/feast) वसिष्ठाः O Vasiṣṭhas (O Vasiṣṭha lineage) सरराणः moving/going along; hastening (Vedic: ‘having gone/advanced’) उशद्भिः with the desirous (ones) प्रतिकामम् according to (each) wish / as desired अत्तु let him eat / may he partake Entities Mentioned P
Pitaraḥ (Soma-worthy Fathers) V
Vasiṣṭhāḥ (as ancestral group) Viniyoga (Ritual Application)