Rishi: Savitar-formula tradition (Yajus usage; r̥ṣi not fixed for this prose-yajus).
Devata: Savitar
Chandas: Yajus (mixed cadence; not strictly metrical).
Samhita Patha (Devanagari)दे॒वस्त्वा॑ सवि॒तोद्व॑पतु सुपा॒णिः स्व॑ङ्गु॒रिः सु॑बा॒हुरु॒त शक्त्या॑ । अव्य॑थमाना पृथि॒व्यामाशा॒ दिश॒ आ पृ॑ण
Transliterationdevás tvā savitód vapatu supāṇíḥ svaṅguríḥ subāhúr utá śaktyā́ | avyáthamānā pṛthivyā́m āśā́ díśa ā́ pṛṇa
Translationदेव सविता तुम्हें आगे बढ़ाए—सुपाणि, स्वङ्गुरि, सुबाहु और शक्ति-सम्पन्न। अव्यथित होकर पृथ्वी पर आशाओं, दिशाओं और प्रदेशों को भर दो।
Padapatha (Word Analysis)देवः । त्वा । सविता । उद्-वपतु । सु-पाणिः । सु-अङ्गुरिः । सु-बाहुः । उत । शक्त्या । अव्यथमानाः । पृथिव्याम् । आशाः । दिशः । आ । पृण
Word by WordसविताSavitṛ (the impeller) उद्वपतुmay (he) strew/sow/raise up स्वङ्गुरिःhaving fair/fine fingers शक्त्याwith power/strength अव्यथमानाःnot being distressed; untroubled पृथिव्याम्on/in the earth 
Entities MentionedD
Dik (Directions/Quarters) Viniyoga (Ritual Application)