Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vidyesvara Samhita, Shloka 24

भस्म-प्रकार-त्रिपुण्ड्र-धारण-विधिः

Types of Bhasma and the Method of Wearing Tripuṇḍra

यस्मिन्देशेव सेन्नित्यं भूतिशासनसंयुतः । सर्वतीर्थैश्च क्रतुभिः सांनिध्यं क्रियते सदा

yasmindeśeva sennityaṃ bhūtiśāsanasaṃyutaḥ | sarvatīrthaiśca kratubhiḥ sāṃnidhyaṃ kriyate sadā

जिस देश में वह (भगवान्) भस्म-शासन से संयुक्त होकर नित्य निवास करता है, उसी स्थान पर सब तीर्थों और सब क्रतुओं का सान्निध्य सदा स्थापित हो जाता है।

यस्मिन्in which
यस्मिन्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun); नपुंसकलिङ्गे/पुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्ति (7th/सप्तमी), एकवचन (singular); अधिकरणे (locative)
देशेin the place
देशे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), सप्तमी-विभक्ति (7th/सप्तमी), एकवचन (singular)
इवas if/like
इव:
Sambandha (सम्बन्ध/qualifier)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमा-अव्यय (particle of comparison)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun); पुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा-विभक्ति (1st/प्रथमा), एकवचन (singular)
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
भूति-शासन-संयुतःendowed with the rule/discipline of sacred ash
भूति-शासन-संयुतः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootभूति (प्रातिपदिक) + शासन (प्रातिपदिक) + संयुत (कृदन्त; √युज् (धातु) + क्त)
Formसमास: तत्पुरुष (determinative); विशेषण; पुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा-विभक्ति (1st), एकवचन (singular); क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle) ‘संयुत’ = endowed/connected
सर्व-तीर्थैःby all sacred places
सर्व-तीर्थैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formसमास: कर्मधारय (all + pilgrim-places); नपुंसकलिङ्ग (neuter), तृतीया-विभक्ति (3rd/तृतीया), बहुवचन (plural)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
क्रतुभिःby sacrifices
क्रतुभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootक्रतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), तृतीया-विभक्ति (3rd/तृतीया), बहुवचन (plural)
सांनिध्यम्presence/near-attendance
सांनिध्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसांनिध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (1st/2nd), एकवचन (singular); here as कर्म (object) of passive verb
क्रियतेis produced/is effected
क्रियते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलट्-लकार (present), कर्मणि-प्रयोग (passive voice), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
सदाalways
सदा:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकाल-अव्यय (adverb of time)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Īśāna

Significance: Sacralizes space through Śaiva observance: where the bhasma-ordinance is lived, that locale becomes equivalent to a confluence of tīrthas and Vedic sacrifices—an argument for portable sanctity via Śiva’s presence.

Role: nurturing

S
Shiva

FAQs

The verse teaches that Shiva’s living presence is not confined to famous pilgrimage sites; wherever devotion is established according to Shaiva injunctions—especially with bhasma as a sign of surrender and purity—that place becomes spiritually equivalent to all tīrthas and yajñas.

It supports Saguna worship by affirming that Shiva’s ‘sāṁnidhya’ (nearness/presence) can be invoked and stabilized through prescribed Shaiva marks and practices (like bhasma), making the worship-space itself a locus of Shiva—akin to a sanctified Linga-temple.

Adopt bhasma (vibhuti) in accordance with Shaiva practice (often expressed as Tripuṇḍra) and maintain daily Shiva-upāsanā; the core takeaway is consistent, rule-aligned devotion that invites Shiva’s abiding presence.