Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Harīśvara-liṅga Mahimā and the Origin-Context of Viṣṇu’s Sudarśana (हरिश्वरलिङ्गमहिमा तथा सुदर्शनप्राप्तिकथा)

सूत उवाच । इति श्रुत्वा वचो विष्णोर्देवदेवो महेश्वरः । ददौ तस्मै स्वकं चक्रं तेजोराशिं सुदर्शनम्

sūta uvāca | iti śrutvā vaco viṣṇordevadevo maheśvaraḥ | dadau tasmai svakaṃ cakraṃ tejorāśiṃ sudarśanam

सूत बोले—विष्णु के वचन सुनकर देवों के देव महेश्वर ने उसे अपना चक्र ‘सुदर्शन’ प्रदान किया, जो दिव्य तेज का सघन पुंज था।

sūtaḥSūta
sūtaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsūta (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person, Singular, Parasmaipada
itithus
iti:
Prakāra/Quotation marker (प्रकार/उद्धरण)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormAvyaya, quotative particle
śrutvāhaving heard
śrutvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√śru (धातु) → śrutvā (क्त्वान्त)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा), avyaya-kridanta
vacaḥwords
vacaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvacas (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd), Singular
viṣṇoḥof Viṣṇu
viṣṇoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th), Singular
deva-devaḥgod of gods
deva-devaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva + deva (प्रातिपदिकानि)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular; ‘देवानां देवः’
maheśvaraḥMaheśvara
maheśvaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmaheśvara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular; apposition to deva-devaḥ
dadaugave
dadau:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√dā (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person, Singular, Parasmaipada
tasmaito him
tasmai:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Dative (4th), Singular; pronoun
svakamhis own
svakam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsvaka (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd), Singular; agrees with cakram
cakramdiscus
cakram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootcakra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd), Singular
tejaḥ-rāśima mass of splendor
tejaḥ-rāśim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottejas + rāśi (प्रातिपदिकानि)
FormMasculine, Accusative (2nd), Singular; ‘तेजसः राशिः’ as appositional epithet of cakram
su-darśanamSudarśana (the well-seen/beautifully appearing one)
su-darśanam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsu + darśana (प्रातिपदिकानि)
FormNeuter, Accusative (2nd), Singular; epithet of cakram

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Significance: Depicts Śiva as the supreme bestower (anugrahaka) even to Viṣṇu; reinforces hierarchy where other deities act through Śiva’s sanction.

S
Shiva
V
Vishnu
S
Sudarshana Chakra

FAQs

The verse highlights Śiva as Devadeva and the fountainhead of tejas (divine potency); His anugraha (grace) empowers even great deities, showing that liberation and true power ultimately arise through the Lord’s bestowal.

By portraying Maheśvara as a personal Lord who listens and then grants a tangible boon, the verse supports Saguna worship—approaching Śiva through devotion (bhakti) to receive protection, purification, and spiritual empowerment, as in Linga-upāsanā.

A practical takeaway is to seek Śiva’s grace through daily japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and reverent worship (e.g., abhiṣeka and Tripuṇḍra/bhasma), praying for inner tejas—clarity, restraint, and protection from obstacles.