Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 5

Āditya-protection through ṛta (cosmic order) and the safeguarding of the sacrificer

Rishi: Unspecified in input
Devata: Sarasvatī
Chandas: Unspecified in input

पावका नः सरस्वती वाजेभिर्वाजिनीवती यज्ञं वष्टु धियावसुः

pāvakā naḥ sarasvatī vājebhirvājinīvatī yajñaṃ vaṣṭu dhiyāvasuḥ

pāvakā́3 naḥ1 sárasvatī2 vājébhir3 vājinī́vatī2 yajñáṃ3 vaṣṭu2 dhiyā́vasuḥ1

पावनी सरस्वती, वाजों से वाजिनीवती, वाज-दानों सहित हमारे यज्ञ को अनुग्रह करे; वह धिया-वसु (पवित्र धिया ही जिसकी संपदा है)।

pāvakā | naḥ | sarasvatī | vājebhiḥ | vājinī-vatī | yajñam | vaṣṭu | dhiyā-vasuḥ

पावकाpurifying, pure
पावका:
Kartā (कर्ता—सरस्वती के साथ)
TypeAdjective (used as epithet)
Rootपावक (प्रातिपदिक; √पू ‘पवने/शोधने’ से निष्पन्न) अथवा √पू (पुनाति) से कृत-प्रातिपदिक
नःof us / for us
नः:
Sampradāna (सम्प्रदान—हमारे लिए/हमको)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
सरस्वतीSarasvatī (goddess)
सरस्वती:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun (Deity)
Rootसरस्वती (प्रातिपदिक)
वाजेभिःwith prizes/strengths (vajas)
वाजेभिः:
Karaṇa (करण—‘द्वारा/साधन’)
TypeNoun
Rootवाज (प्रातिपदिक)
वाजिनीवतीpossessing vāja; rich in strength/prize
वाजिनीवती:
Kartā (कर्ता—सरस्वती के साथ)
TypeAdjective (epithet)
Rootवाजिनीवत् (प्रातिपदिक; वाजिन् + वत्) → स्त्री ‘वाजिनीवती’
यज्ञम्the sacrifice
यज्ञम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
वष्टुmay she favor / may she desire
वष्टु:
(क्रिया) — कर्ता: सरस्वती; कर्म: यज्ञम्
TypeVerb
Root√वश् (वशति/वष्टि; ‘इच्छा/वश में करना/अनुकूल होना’—वेद में ‘वष्टु’ = ‘वष्टु/वष्टु’ इष्ट-आज्ञार्थ)
धियाwith insight / by thought
धिया:
Karaṇa (करण—‘बुद्धि/प्रेरणा द्वारा’)
TypeNoun
Rootधी (प्रातिपदिक)
वसुḥthe good one; beneficent (Vasu)
वसुḥ:
Kartā (कर्ता—सरस्वती के साथ, विशेषणवत्)
TypeNoun (epithet)
Rootवसु (प्रातिपदिक)

Sarasvata (generic) — melody unspecified in input

{ "prastava": "Short, clean prelude (often minimal) to preserve Gāyatrī compactness", "udgitha": "Carries the core invocation pāvakā… sarasvatī…", "pratihara": "Brief response marking assent (vaṣṭu)", "upadrava": "Completion over dhiyāvasuḥ with gentle extension", "nidhana": "Soft collective closure, emphasizing purification", "structure_notes": "Gāyatrī-based sāmans can keep tighter segmentation; elongations are placed tastefully on sarasvatī and vaṣṭu.", "singer_assignments": "Prastotṛ → Udgātṛ → Pratihartṛ → Udgātṛ → all." }

{ "gloss_summary": "Sarasvatī as purifier and presider over vāk and orderly rite; vaṣṭu = her consenting will that makes yajña succeed; vāja read as food/strength/dakṣiṇā; dhiyāvasuḥ = whose wealth is sacred thought.", "ritual_interpretation": "Invoked to secure smooth performance and fruitful outcome; supports correct utterance and sequencing in Soma ritual.", "theological_insight": "Divine power is experienced as purified articulation—speech becomes the carrier of sacrificial efficacy.", "etymology_highlights": "pāvakā from √pū (to purify); vāja as prize/strength/food; dhī + vasu (wealth in insight)." }