Sukta 6.15
समिद्धमग्निं समिधा गिरा गृणे शुचिं पावकं पुरो अध्वरे ध्रुवम् । विप्रं होतारं पुरुवारमद्रुहं कविं सुम्नैरीमहे जातवेदसम् ॥
समि॑द्धम॒ग्निं स॒मिधा॑ गि॒रा गृ॑णे॒ शुचिं॑ पाव॒कं पु॒रो अ॑ध्व॒रे ध्रु॒वम् । विप्रं॒ होता॑रं पुरु॒वार॑म॒द्रुहं॑ क॒विं सु॒म्नैरी॑महे जा॒तवे॑दसम् ॥
samíddham agníṃ samídhā girā́ gṛṇe śúciṃ pāvakáṃ puró adhvaré dhruvám | vípraṃ hótāraṃ puruvā́ram ádruhaṃ kavíṃ sumnáir īmahe jātávedasam ||
समिधा और वाणी से मैं समिद्ध अग्नि की स्तुति करता हूँ—शुचि, पावक, अध्वर में पुरःस्थित, ध्रुव। वह विप्र होता, पुरुवार (बहुदाता), अद्रुह (अहिंसक), कवि—उस जातवेदस् को हम सुम्नों (अनुग्रहों) के लिए याचते हैं।
सम्ऽइ॑द्धम् । अ॒ग्निम् । स॒म्ऽइधा॑ । गि॒रा । गृ॒णे॒ । शुचि॑म् । पा॒व॒कम् । पु॒रः । अ॒ध्व॒रे । ध्रु॒वम् । विप्र॑म् । होता॑रम् । पु॒रु॒ऽवार॑म् । अ॒द्रुह॑म् । क॒विम् । सु॒म्नैः । ई॒म॒हे॒ । जा॒तऽवे॑दसम् ॥सम्इद्धम् । अग्निम् । सम्इधा । गिरा । गृणे । शुचिम् । पावकम् । पुरः । अध्वरे । ध्रुवम् । विप्रम् । होतारम् । पुरुवारम् । अद्रुहम् । कविम् । सुम्नैः । ईमहे । जातवेदसम् ॥sam-iddham | agnim | sam-idhā | girā | gṛṇe | śucim | pāvakam | puraḥ | adhvare | dhruvam | vipram | hotāram | puru-vāram | adruham | kavim | sumnaiḥ | īmahe | jāta-vedasam