इन्द्रजित्-वधः
The Slaying of Indrajit
ततःशोणितदिग्धाङ्गौलक्ष्मणेन्दजितावुभौ ।।।।रणेतौराजतुर्वीरौपुष्पिताविवकिंशुकौ ।
tataḥ śoṇitadigdhāṅgau lakṣmaṇendrajitāv ubhau | raṇe tau rājatuḥ vīrau puṣpitāv iva kiṁśukau ||
तब रक्त से लथपथ अंगों वाले लक्ष्मण और इन्द्रजित—वे दोनों वीर—रणभूमि में ऐसे शोभित हुए मानो खिले हुए किंशुक के दो वृक्ष हों।
Then smeared with blood the two, Lakshmana and Indrajit, shone like fully blossomed Kimsuka in battle.
A dharmic lens sees even violence as bounded by purpose: the imagery underscores endurance and resolve, reminding that war’s beauty is poetic, but its cost is real.
After exchanging many blows, both warriors are bloodied yet remain radiant and unbroken in the battlefield.
Stamina and unwavering commitment—both continue despite wounds.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.