शैलसङ्घातसङ्काशोहरीणामुत्तमोऽङ्गदः ।रराजाङ्गदसन्नद्धस्सधातुरिवपर्वतः ।।।।
śaila-saṅghāta-saṅkāśo harīṇām uttamo ’ṅgadaḥ | rarāja aṅgada-sannaddhaḥ sa-dhātur iva parvataḥ ||
वानरों में श्रेष्ठ अङ्गद शैल-समूह के समान प्रतीत हुआ; अंगदों से सुसज्जित वह धातुओं से रंजित पर्वत की भाँति दीप्तिमान था।
Angada, the best of the Vanaras, adorned with arm lets resembled masses of rocks and shone like a mountain with metal streaks.
Dharma is supported by inner strength and steadfastness; the imagery signals moral firmness expressed as physical resolve in protecting the righteous side.
The text describes Aṅgada’s formidable appearance as he enters combat.
Steadfast power—unshakable presence in a just battle.