आभरण-प्रत्यभिज्ञानम्
Recognition of Sītā’s Ornaments
ततस्तु राघवो वाक्यं सुग्रीवमिदमब्रवीत्4.6.23।।ब्रूहि सुग्रीव कं देशं ह्रियन्ती लक्षिता त्वया।रक्षसा रौद्ररूपेण मम प्राणैः प्रिया प्रिया4.6.24।।
tatas tu rāghavo vākyaṃ sugrīvam idam abravīt || 4.6.23 ||
brūhi sugrīva kaṃ deśaṃ hriyantī lakṣitā tvayā |
rakṣasā raudrarūpeṇa mama prāṇaiḥ priyā priyā || 4.6.24 ||
तब राघव ने सुग्रीव से कहा—हे सुग्रीव, बताओ, उस भयानक रूप वाले राक्षस द्वारा हरण की जाती मेरी प्राणों से भी प्रिय प्रिया को तुमने किस दिशा में जाते देखा?
Then Rama said to Sugriva,.'Tell me, O Sugriva, to which region that fierce-looking demon has carried away my Sita, who is dearer than my life.
Dharma requires purposeful inquiry before action: Rama seeks truthful, specific information to pursue justice rather than acting blindly.
Rama asks Sugriva to identify the direction/region in which Sita was taken.
Rama’s disciplined resolve—channeling grief into a dharma-aligned search for truth and remedy.