HomeRamayanaBala KandaSarga 6Shloka 12
Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

अयोध्यावर्णनम्

Description of Ayodhya under Daśaratha

नानाहिताग्निर्नायज्वा न क्षुद्रो वा न तस्कर: ।कश्चिदासीदयोध्यायान्न च निर्वृत्तसङ्कर: ।।1.6.12।।

nānāhitāgnir nāyajvā na kṣudro vā na taskaraḥ |

kaścid āsīd ayodhyāyāṁ na ca nirvṛttasaṅkaraḥ ||1.6.12||

अयोध्या में कोई भी ऐसा न था जो अग्निहोत्र न करता हो या यज्ञ न करता हो; न कोई क्षुद्रबुद्धि था, न चोर; और न ही वहाँ वर्ण-संकर का कोई उपद्रव था।

nanot
na:
Sambandha (negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNiṣedha-nipāta
anāhitāgniḥone who has not kindled/established the sacred fire
anāhitāgniḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Roota- (नञ्) + āhita (√dhā, क्त) + agni (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā Ekavacana; tatpuruṣa ‘one whose sacred fire is not established’
nanot
na:
Sambandha (negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNiṣedha-nipāta
ayajvāone who does not perform sacrifices
ayajvā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Roota- (नञ्) + yajvan (प्रातिपदिक; √yaj धातु)
FormPuṃliṅga, Prathamā Ekavacana; ‘non-sacrificer’
nanot
na:
Sambandha (negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNiṣedha-nipāta
kṣudraḥmean / petty-minded
kṣudraḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootkṣudra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā Ekavacana
or
:
Sambandha (connector)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormVikalpa-nipāta
nanot
na:
Sambandha (negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNiṣedha-nipāta
taskaraḥthief
taskaraḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottaskara (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā Ekavacana
kaścitany (even one)
kaścit:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootkaścid (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā Ekavacana; anirdiṣṭa-pronoun ‘anyone’
āsītwas / existed
āsīt:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Root√as (अस्) (धातु)
FormLaṅ-lakāra (Imperfect/Past/लङ्), Prathama-puruṣa, Ekavacana; Parasmaipada
ayodhyāyāmin Ayodhyā
ayodhyāyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootayodhyā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Saptamī (Locative/सप्तमी) Ekavacana
nanot
na:
Sambandha (negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNiṣedha-nipāta
caand
ca:
Sambandha (connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta
nirvṛtta-saṅkaraḥ(any) social/caste intermixture (improper descent)
nirvṛtta-saṅkaraḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootnirvṛtta (√vṛt, क्त; with nir-) + saṅkara (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā Ekavacana; tatpuruṣa ‘mixed-caste confusion that has arisen’ (improper intermixture)

In the city of Ayodhya there was none who did not kindle the sacrificial fire. There was none who did not perform a sacrifice. There were no thieves or mean-minded persons or persons of improper descent of mixed castes.

A
Ayodhyā

FAQs

Dharma here is both ritual and civic: religious observance (fires and sacrifice) coexists with public security (absence of theft) and stable social order.

The narrator continues depicting Ayodhyā as an ideal polity where religious duties and social harmony are maintained.

Collective righteousness—citizens uphold both sacred obligations and ethical conduct.