HomeRamayanaBala KandaSarga 1Shloka 72
Previous Verse
Next Verse

Shloka 72

श्रीमद्रामायणकथासङ्क्षेपः / The Ramayana in Synopsis

Narada’s Summary to Valmiki

ततो गृध्रस्य वचनात्सम्पातेर्हनुमान्बली।शतयोजनविस्तीर्णं पुप्लुवे लवणार्णवम्।।।।

tato gṛdhrasya vacanāt sampāter hanumān balī |

śatayojanavistīrṇaṃ pupluve lavaṇārṇavam ||

तब गृध्र सम्पाति के वचन से प्रेरित होकर बलवान् हनुमान ने शत-योजन विस्तृत लवण-सागर को लाँघ लिया।

tataḥthereafter
tataḥ:
Kāla/Anantarya (काल/अनन्तर्य)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण अव्यय)
gṛdhrasyaof the vulture
gṛdhrasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootgṛdhra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (षष्ठी/6), Singular
vacanātfrom the words/advice
vacanāt:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootvacana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Ablative (पञ्चमी/5), Singular; ‘on account of/from the words’
sampāteḥof Sampāti
sampāteḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsampāti (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (षष्ठी/6), Singular
hanumānHanumān
hanumān:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothanumat (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (प्रथमा/1), Singular
balīmighty
balī:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootbalin (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (प्रथमा/1), Singular; qualifying hanumān
śatayojanavistīrṇamspanning a hundred yojanas
śatayojanavistīrṇam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśata + yojana + vistīrṇa (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (धारय/उपपद-समास sense: ‘śatayojanena vistīrṇam’); Neuter, Accusative (द्वितीया/2), Singular; qualifying lavaṇārṇavam
pupluveleapt over
pupluve:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√plu (धातु)
FormPerfect (लिट्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person, Singular
lavaṇārṇavamthe salt ocean
lavaṇārṇavam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootlavaṇa + arṇava (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya (‘lavaṇaḥ arṇavaḥ’); Masculine, Accusative (द्वितीया/2), Singular

At the suggestion of the vulture, Sampathi mighty Hanuman leapt over the salt-ocean extending over a hundred yojanas.

S
Sampāti
H
Hanumān

FAQs

Dharma is fulfilled through courageous service guided by wise counsel—Hanumān acts not impulsively, but in accordance with helpful guidance to accomplish a righteous mission.

Sampāti’s information enables the search party to know Sītā’s location, and Hanumān undertakes the decisive leap across the ocean toward Laṅkā.

Hanumān’s vīrya (valor) and readiness for selfless service, paired with receptivity to wise advice.