चित्रकूटवर्णनम् (Description of Chitrakūṭa) / Rama Shows Sita Chitrakuta
शिला श्शैलस्य शोभन्ते विशाला श्शतशोऽभितः।बहुला बहुलैर्वर्णैर्नीलपीतसितारुणैः।।।।
śilāḥ śailasya śobhante viśālāḥ śataśo 'bhitaḥ | bahulā bahulair varṇair nīlapītasitāruṇaiḥ ||
इस पर्वत के चारों ओर सैकड़ों विशाल शिलाएँ शोभायमान हैं। वे नील, पीत, श्वेत और अरुण—अनेक वर्णों से समृद्ध होकर दमकती हैं॥
Several hundreds of massive rocks of the mountain look splendid all around, in blue-black, yellow, white and red colours.
The verse supports the dharmic attitude of santoṣa (contentment): by recognizing beauty and order in nature, one steadies the mind and lives truthfully with one’s circumstances.
Rāma points out the natural splendor of Citrakūṭa, describing the many-colored rocks surrounding them.
Equanimity and appreciative awareness—Rāma turns exile into a contemplative experience rather than a grievance.