कौशल्याया मङ्गलविधानम्
Kausalya’s Benedictions and Protective Rites for Rama
महावने विचरतो मुनिवेषस्य धीमतः।तवादित्याश्च दैत्याश्च भवन्तु सुखदास्सदा।।2.25.16।।
mahā-vane vicarato muni-veṣasya dhīmataḥ |
tava ādityāś ca daityāś ca bhavantu sukha-dāḥ sadā || 2.25.16 ||
महावन में मुनिवेष धारण किए हुए, बुद्धिमान होकर विचरते तुम्हारे लिए—आदित्य और दैत्य, दोनों ही सदा सुख-शान्ति के दाता बनें।
May gods and demons always give you happiness when you wander in that great forest clad in ascetic garb!
Dharma seeks harmony even amid opposites: the wish that both gods and their adversarial counterparts be favorable suggests a moral universe where truth and restraint can pacify conflict.
Rāma is envisioned as a forest-dwelling ascetic; the blessing asks that all classes of powerful beings be non-threatening and supportive.
Śānti and self-control: Rāma’s ascetic demeanor and wisdom are treated as forces that elicit goodwill even from potentially hostile powers.