HomeRamayanaAyodhya KandaSarga 12Shloka 104
Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Ayodhya Kanda, Sarga 12, Shloka 104

द्वादशः सर्गः — Kaikeyi’s Boons and Dasaratha’s Moral Collapse

Ayodhya Kanda 12

परित्यजेयुः पितरो हि पुत्रान्भार्याः पतींश्चापि कृतानुरागाः।कृत्स्नं हि सर्वं कुपितं जगत्स्याद्दृष्ट्वैव रामं व्यसने निमग्नम्।।।।

parityajeyuḥ pitaro hi putrān bhāryāḥ patīṃś cāpi kṛtānurāgāḥ | kṛtsnaṃ hi sarvaṃ kupitaṃ jagat syād dṛṣṭvaiva rāmaṃ vyasane nimagnam ||

राम को विपत्ति में डूबा देखकर समस्त जगत् क्रोध से दहक उठेगा; पिता अपने पुत्रों को त्याग देंगे और प्रेमवती पत्नियाँ भी अपने पतियों को छोड़ देंगी।

अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअस्मद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; प्रथमा, एकवचन
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverb)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formपुनरावृत्तिवाचक-अव्यय (again)
देवकुमाररूपम्having the form of a divine prince
देवकुमाररूपम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeNoun
Rootदेव-कुमार-रूप (प्रातिपदिक; देव + कुमार + रूप)
Formतत्पुरुष-समास (‘form like a god’s son’); नपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; विशेषण (of सुतम्)
अलङ्कृतम्adorned
अलङ्कृतम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअलङ्कृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; क्त-प्रत्यय from अलङ्कृ (धातु) ‘adorn’; विशेषण सुतम्
तम्that
तम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; द्वितीया, एकवचन; पुल्लिङ्ग; सुतम्-विशेषण (determiner)
सुतम्son
सुतम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; द्वितीया, एकवचन
आव्रजन्तम्coming towards (me)
आव्रजन्तम्:
Karma (कर्म/Object; participial qualifier)
TypeVerb
Rootआ-व्रज् (धातु)
Formशतृ-प्रत्यय (Present active participle) from व्रज् with आ-; पुल्लिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण सुतम्
नन्दामिI rejoice
नन्दामि:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootनन्द् (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
पश्यन्seeing
पश्यन्:
Karta (कर्ता/Agent; participial)
TypeVerb
Rootपश् (धातु)
Formशतृ-प्रत्यय (Present active participle); पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि (agreeing with अहम्)
अपिeven
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अवधारणार्थक-अव्यय (even/also)
दर्शनेनby (his) sight/appearance
दर्शनेन:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootदर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया, एकवचन
भवामिI become
भवामि:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala (पूर्वकाल/Anterior action)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund)
एवjust
एव:
Avadharana (अवधारण/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverb)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formपुनरावृत्तिवाचक-अव्यय
युवाa youth
युवा:
Upameya (उपमेय/Compared entity)
TypeNoun
Rootयुवन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; प्रथमा, एकवचन
इवlike
इव:
Upamana (उपमान/Simile marker)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमावाचक-अव्यय (simile marker)

This entire world will be inflamed to see Rama plunged in adversity. Fathers will abandon their sons. Wives, attached to their husbands, will forsake them.

D
Dasaratha
K
Kaikeyi
R
Rama
J
jagat (the world)

FAQs

Dharma is social and public: when a righteous person is unjustly harmed, it destabilizes collective ethics and loyalty, provoking moral outrage and disorder.

Daśaratha predicts sweeping social upheaval if Rama is forced into misfortune.

Rama’s moral authority: his suffering is portrayed as intolerable to society because he embodies righteousness.

Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App