अनसूयोपदेशः तथा सीताया स्वयंवरकथा
Anasuya’s Counsel and Sita’s Swayamvara Narrative
पतिसंयोगसुलभं वयो दृष्ट्वा तु मे पिता।चिन्तामभ्यगमद्धीनो वित्तनाशादिवाधनः।।2.118.34।।
pati-saṁyoga-sulabhaṁ vayo dṛṣṭvā tu me pitā | cintām abhyagamad dhīno vitta-nāśād ivādhanaḥ || 2.118.34 ||
परन्तु जब मेरे पिता ने देखा कि मैं विवाह-योग्य आयु को पहुँच गई हूँ, तब वे दीन होकर चिन्ता में पड़ गए—जैसे धन नष्ट होने पर निर्धन मनुष्य व्याकुल हो जाता है।
When my father saw I had attained the marriageable age, he was immersed in sorrow like an indigent man who had lost all his wealth.
Dharma includes timely fulfillment of social duties—here, a father’s obligation to arrange a worthy marriage—creating moral pressure when the duty seems hard to complete.
As Sītā reaches marriageable age, Janaka worries intensely about her future.
Janaka’s conscientiousness: he feels duty-bound and suffers when he cannot immediately secure the right outcome.