कैकेयीवरप्रार्थना
Kaikeyi Demands the Two Boons
स राजराजः भव सत्यसङ्गरःकुलं च शीलं च हि रक्ष जन्म च।परत्रवासे हि वदन्त्यनुत्तमंतपोधनास्सत्यवचो हितं नृणाम्।।।।
sa rājarājaḥ bhava satyasaṅgaraḥ | kulaṁ ca śīlaṁ ca hi rakṣa janma ca | paratravāse hi vadanty anuttamaṁ | tapodhanāḥ satyavaco hitaṁ nṛṇām ||
आप राजाओं के भी राजा बनें—सत्य में अडिग रहें। अपने कुल, अपने शील और अपने उत्तम जन्म की रक्षा करें। तप ही जिनका धन है ऐसे ऋषि कहते हैं कि परलोक-कल्याण के लिए सत्यवचन से बढ़कर कुछ नहीं; वही मनुष्यों का हित करता है।
O gentle lady! my heart is sinking. Touch my heart and deliver me from distress. O Kaikeyi considering all this, tell me what you think is good.
Satya is presented as the supreme dharmic merit: truthfulness and fidelity to vows are said to have unsurpassed value, including consequences for one’s state in the afterlife.
After stating her demand, Kaikeyī pressures Daśaratha by invoking the dharmic authority of sages: truth-keeping is portrayed as the king’s highest duty.
The virtue emphasized is satyasaṅgara—unyielding commitment to truth and vows—framed as the defining quality of an ideal sovereign.