Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

भरतवाक्यं—रामस्य पुनरायोध्यागमननिषेधः

Bharata’s Plea and Rama’s Refusal to Return

अथ क्लेशज मेव त्वं धर्मं चरितु मिच्छसि।धर्मेण चतुरो वर्णान्पालयन् क्लेश माप्नुहि।।।।

atha kleśajam eva tvaṁ dharmaṁ caritum icchasi |

dharmeṇa caturo varṇān pālayan kleśam āpnuhi ||

यदि आप सचमुच क्लेश से प्राप्त होने वाले धर्म का आचरण करना चाहते हैं, तो धर्मपूर्वक चारों वर्णों का पालन-रक्षण करते हुए राज्य-भार का वही क्लेश स्वीकार कीजिए॥

अथthen/now
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय (discourse particle: then/now/if)
क्लेशजम्born of hardship
क्लेशजम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootक्लेश + ज (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (क्लेशात् जातम्), द्वितीया, एकवचन; पुल्लिङ्ग; qualifying धर्मम्
एवindeed/only
एव:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण (emphatic particle: only/indeed)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन; (2nd person pronoun)
धर्मम्dharma/duty
धर्मम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया, एकवचन; पुल्लिङ्ग
चरितुम्to practice
चरितुम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive)
इच्छसिyou wish/desire
इच्छसि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootइष् (धातु)
Formलट् (present), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
धर्मेणby righteousness
धर्मेण:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formतृतीया, एकवचन; पुल्लिङ्ग (instrumental: ‘by/with dharma’)
चतुरःfour
चतुरः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर् (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया, बहुवचन; पुल्लिङ्ग; qualifying वर्णान्
वर्णान्social classes
वर्णान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवर्ण (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया, बहुवचन; पुल्लिङ्ग
पालयन्governing/protecting
पालयन्:
Karta (कर्ता as participial agent)
TypeVerb
Rootपाल् (धातु) → पालयत् (कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (present active participle/शतृ), प्रथमा, एकवचन; पुल्लिङ्ग; agreeing with त्वम्
क्लेशम्hardship/exhaustion
क्लेशम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootक्लेश (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया, एकवचन; पुल्लिङ्ग
आप्नुहिattain (you will)
आप्नुहि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

If you so desire to follow the path of dharma acquired out of physical exertion, then bear the trouble of governing the four castes of the social order righteously.

B
Bharata
R
Rama

FAQs

True dharma is not escape from difficulty but acceptance of rightful burdens—especially the king’s duty to protect society justly.

Bharata reframes Rama’s inclination toward austere dharma: kingship itself is an arduous dharma when performed for the people.

Rama’s potential for sacrificial leadership; Bharata highlights that governance done righteously is itself tapas-like discipline.