Pṛthu’s Earth-Milking, the Etymology of ‘Pṛthivī,’ and the Vaivasvata (Solar) Genealogy
निवेदयामास पितुर्यमः शापेन धर्षितः । निःकारणमहं शप्तो मात्रा देव सकोपया
nivedayāmāsa pituryamaḥ śāpena dharṣitaḥ | niḥkāraṇamahaṃ śapto mātrā deva sakopayā
शाप से पीड़ित यम ने पिता से निवेदन किया— “हे देव! बिना कारण क्रोध में मेरी माता ने मुझे शाप दिया है।”
Yama (speaking to his father)
Concept: When wronged, seek lawful redress and truthful narration rather than retaliation; humility opens the path to correction.
Application: Report conflicts calmly to a wise mediator; state facts without exaggeration; avoid counter-curse mentality.
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: shanta
Visual Art Cues: {"scene_description":"Yama, visibly pained and humbled, approaches his father with folded hands, the mark of the curse subtly shown on his foot as a darkened aura. The father-figure sits as a calm axis of dharma, listening with grave compassion, while the surrounding space feels like a tribunal of cosmic order.","primary_figures":["Yama","Yama’s father (as addressed: ‘pitar’/‘deva’)"],"setting":"a serene celestial hall with dharma-symbols (scales, lotus pillars, scripture-like scroll motifs)","lighting_mood":"divine radiance softened into a consoling glow","color_palette":["pearl white","soft gold","sapphire blue","smoky grey","lotus pink"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Yama in añjali-mudrā before a seated luminous father-deity; gold leaf halos, embossed pillars, rich crimson-green textiles, gem-like ornamentation; the cursed foot indicated by a subtle dark aura, not graphic detail; symmetrical temple framing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate counsel scene with gentle expressions; pale architectural lines, cool blues and pinks; Yama’s bowed posture and the father’s calm hand gesture of reassurance; delicate shading and refined eyes, minimalistic yet lyrical background.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: father-deity seated centrally, Yama kneeling; bold outlines, warm yellow-red palette with green accents; large expressive eyes conveying compassion and remorse; ornamental bands and lotus medallions on the wall.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central devotional-counsel vignette framed by floral borders; deep blue ground with gold highlights; lotus motifs around the seated authority, small attendant figures at margins; emphasis on humility and dharma through symbolic scales and lotuses."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["soft temple bells","tanpura drone","gentle silence","distant conch"]}
Sandhi Resolution Notes: पितुः + यमः → पितुर्यमः; निःकारणम् + अहम् → निःकारणमहं.
Yama, having been struck by a curse, approaches his father and explains that his mother cursed him in anger without a just cause.
It highlights the danger of anger-driven speech—especially within families—since impulsive words (like curses) can produce serious consequences.
Not directly. This verse is primarily part of a narrative thread in the Sṛṣṭikhaṇḍa and focuses on interpersonal conflict, curse, and moral causality rather than pilgrimage geography or explicit bhakti instruction.