Adhyaya 62
Srishti KhandaAdhyaya 62125 Verses

Adhyaya 62

The Greatness of the Gaṅgā: Purification, Ancestor Rites, and Liberation

इस अध्याय में द्विजों के प्रश्न पर व्यास जी गङ्गा-माहात्म्य का उपदेश देते हैं। गङ्गा का नाम-स्मरण, दर्शन, स्पर्श, स्नान, जल-पान तथा पिण्ड-तिलोदक आदि पितृ-क्रियाएँ करने से बड़े-बड़े पाप भी नष्ट होते हैं—यह मुख्य प्रतिपादन है। कलियुग में इसकी विशेष प्रभावशीलता बताई गई है और संक्रान्ति, व्यतीपात, ग्रहण आदि पुण्यकालों में गङ्गा-सेवा से स्वर्ग, पुनर्जन्म-निवृत्ति और मोक्ष तक की प्राप्ति कही गई है। वायु आदि के प्रसंग में तीर्थों की गणना कर गङ्गा की सर्वतीर्थ-श्रेष्ठता दर्शाई जाती है। एक स्तुति और “मूल-मन्त्र” भी दिया गया है, जिसमें गङ्गा को विष्णु-पादोदकी और नारायणी कहा गया है। नारद-ब्रह्मा संवाद के रूप में उसकी उत्पत्ति और अवतरण-कथा आती है—विष्णु के चरण-जल से प्रादुर्भाव, शिव की जटाओं में धारण और भगीरथ द्वारा पृथ्वी पर अवतरण। अंत में फलश्रुति है कि इस अध्याय का श्रवण-पठन-पाठन गङ्गा-स्नान के समान पुण्य देता है और पितरों का भी उद्धार करता है।

Shlokas

Verse 1

। द्विजाऊचुः । मज्जनादखिलं पापं क्षयं यांति सुनिश्चितम् । महापातकमन्यच्च तदादेशं वदस्व नः

द्विज बोले—स्नान करने से समस्त पाप निश्चय ही नष्ट हो जाते हैं। महापातक तथा अन्य भारी अपराधों के विषय में जो विधान है, वह हमें बताइए।

Verse 2

पापात्पूतोऽक्षयं नाकमश्नुते दिवि शक्रवत् । सुरयोनेर्न हानिः स्यादुपदेशं वदस्व नः

पाप से शुद्ध होकर मनुष्य अक्षय स्वर्ग को प्राप्त करता है—देवलोक में शक्र (इन्द्र) के समान। देवयोनि से पतन न हो, इसलिए वह उपदेश हमें बताइए।

Verse 3

अत्र भोग्यं परं सर्वं मृते स्वर्गे सुरोत्तमः । कलिपापहतानां च स्वर्गसोपानमुच्यते

यहाँ परम भोग्य सब कुछ उपलब्ध है, और मृत्यु के बाद उत्तम स्वर्ग की प्राप्ति होती है। कलियुग के पापों से पीड़ितों के लिए यह स्वर्ग का सोपान कहा गया है।

Verse 4

व्यास उवाच । गतिं चिंतयतां विप्रास्तूर्णं सामान्यजन्मनाम् । स्त्रीपुंसामीक्षणाद्यस्माद्गंगा पापं व्यपोहति

व्यास बोले—हे विप्रों, साधारण जन्म वाले जो अपनी गति का चिन्तन करते हैं, उनके पापों को गंगा शीघ्र हर लेती है; क्योंकि उसके दर्शन मात्र से ही स्त्री-पुरुष दोनों के पाप धुल जाते हैं।

Verse 5

गंगेति स्मरणादेव क्षयं याति च पातकम् । कीर्तनादतिपापानि दर्शनाद्गुरुकल्मषम्

केवल “गंगा” नाम का स्मरण करने से ही पाप नष्ट हो जाता है। उसका कीर्तन करने से महापाप भी मिट जाते हैं, और उसके दर्शन मात्र से भारी कल्मष भी शुद्ध हो जाता है।

Verse 6

स्नानात्पानाच्च जाह्नव्यां पितॄणां तर्पणात्तथा । महापातकवृंदानि क्षयं यांति दिनेदिने

जाह्नवी (गंगा) में स्नान करने से, उसका जल पीने से, और पितरों का तर्पण करने से—महापातकों के समूह दिन-प्रतिदिन क्षीण होते जाते हैं।

Verse 7

अग्निना दह्यते तूलं तृणं शुष्कं क्षणाद्यथा । तथा गंगाजलस्पर्शात्पुंसां पापं दहेत्क्षणात्

जैसे सूखा कपास और सूखी घास अग्नि से क्षणभर में जल जाती है, वैसे ही गंगा-जल के स्पर्श से मनुष्य का पाप भी पलभर में भस्म हो जाता है।

Verse 8

संप्राप्नोत्यक्षयं स्वर्गं गंगास्नानेन केशवम् । यशो राज्यं लभेत्पुण्यें स्वर्गमंते परां गतिम्

गंगा में स्नान करके और केशव का पूजन करके मनुष्य अक्षय स्वर्ग को प्राप्त होता है। उस पुण्य से यश और राज्य-सम्पदा मिलती है, और अंत में स्वर्ग तथा परम गति प्राप्त होती है।

Verse 9

पितॄनुद्दिश्य गंगायां यस्तु पिंडं प्रयच्छति । विधिना वाक्यपूर्वेण तस्य पुण्यफलं शृणु

जो पुरुष पितरों को उद्देश करके गंगा में विधिपूर्वक और मंत्रोच्चार सहित पिंड अर्पित करता है, उसके पुण्यफल को सुनो।

Verse 10

अन्नैकेन तु साहस्रं वर्षं पूज्यः सुरालये । तिलेन द्विगुणं विद्धि तथा मेध्यफलेन च

एक बार अन्न-दान करने से मनुष्य देव-लोक में सहस्र वर्षों तक पूज्य होता है। तिल-दान से फल दुगुना होता है, और वैसे ही पवित्र (मङ्गल) फलों के दान से भी।

Verse 11

गव्येन विधिना विप्राः स्वर्गस्यांतो न विद्यते । एवं पिंडप्रदानेन नित्यं क्रतुशतं भवेत्

हे विप्रों! गो-सम्बन्धी विधिपूर्वक कर्म से स्वर्ग-फल का अंत नहीं होता। इसी प्रकार पिण्ड-दान करने से नित्य ही सौ यज्ञों के समान पुण्य प्राप्त होता है।

Verse 12

पितरो निरयस्था ये धन्यास्ते मर्त्यवासिनः । धनपुत्रयुतारोग्यं सुखसंमानपूजिताः

धन्य हैं वे मर्त्य, जिनके पितर नरक में स्थित होकर भी स्मरण और सहायता पाते हैं। ऐसे लोग धन और पुत्रों से युक्त, निरोग, सुखी तथा सम्मानित-पूजित होते हैं।

Verse 13

रसातलगता ये च ये च कीटा महीतले । स्थावरे पक्षिसंघादौ ते मर्त्या धनिनो नृपाः

जो रसातल में रहते हैं, और जो पृथ्वी पर कीट हैं; जो स्थावर-योनि में हैं तथा पक्षियों के समूहों में हैं—वे ही (जीव) आगे चलकर मनुष्य होकर धनवान राजा बनते हैं।

Verse 14

तत्तत्पुत्रैश्च पौत्रैश्च गोत्रैर्दौहित्रकैस्तथा । जामातृभागिनेयैश्च सुहृन्मित्रैः प्रियाप्रियैः

उन-उनके पुत्रों और पौत्रों सहित, अपने गोत्रजनों और दौहित्रों (पुत्री-पुत्रों) सहित; तथा जामाताओं और भागिनेयों (बहन के पुत्रों) सहित; सुहृदों और मित्रों सहित—चाहे प्रिय हों या अप्रिय।

Verse 15

प्रदीयते जलं पिंडं यथोपकरणान्वितम् । गंगातोयेषु तीरेषु तेषां स्वर्गोऽक्षयो भवेत्

जब गंगा-जल के तट पर विधिपूर्वक आवश्यक सामग्री सहित जल और पिंड-दान किया जाता है, तब उन्हें अक्षय स्वर्ग की प्राप्ति होती है।

Verse 16

पिंडादूर्ध्वं स्थिता ये च पितरो मातृगोत्रजाः । भवंति सुखिनः सर्वे मर्त्याश्शतसहस्रशः

पिंड-दान से जो पितर ऊपर उठते हैं—विशेषकर मातृ-गोत्र से संबद्ध पूर्वज—वे सब लाखों की संख्या में सुखी हो जाते हैं।

Verse 17

स्वर्गे तस्य स्थिताः सत्वा अधःस्था मध्यवासिनः । नित्यं वांञ्छंति सद्गंगां गच्छंतु सुरनिम्नगाम्

उसके स्वर्ग में रहने वाले प्राणी, तथा नीचे और मध्यलोक में वास करने वाले भी, नित्य सच्ची गंगा की अभिलाषा करते हैं; वे देव-नदी सुरनिम्नगा को प्राप्त हों।

Verse 18

एको गच्छति गंगां यः पूयंते तस्य पूरुषाः । एतदेव महापुण्यं तरते तारयत्यपि

जो एक भी व्यक्ति गंगा के पास जाता है, उसके पितर-पुरुष शुद्ध हो जाते हैं। यही महान पुण्य है—यह स्वयं को पार कराता है और दूसरों को भी पार कराता है।

Verse 19

गंगा कृत्स्नगुणं वक्तुं न शक्तश्चतुराननः । अतः किंचिद्वदाम्यत्र भागीरथ्या द्विजा गुणम्

गंगा के समस्त गुणों का वर्णन करने में चतुर्मुख ब्रह्मा भी समर्थ नहीं हैं। इसलिए, हे द्विजो, मैं यहाँ भागीरथी की महिमा का थोड़ा-सा वर्णन करता हूँ।

Verse 20

मुनयः सिद्धगंधर्वा ये चान्ये सुरसत्तमाः । गंगातीरे तपस्तप्त्वा स्वर्गलोकेऽच्युताभवन्

मुनि, सिद्ध, गन्धर्व तथा अन्य श्रेष्ठ देवगण—गंगा-तट पर तप करके—स्वर्गलोक में अविनाशी हो गए।

Verse 21

दिव्येन वपुषा सर्वे कामगेन रथेन च । अद्यापि न निवर्तंते रत्नपूर्णक्षयेषु वै

वे सभी दिव्य देह और इच्छानुसार चलने वाले रथ के साथ, आज भी लौटते नहीं; वे रत्नों से परिपूर्ण उन अक्षय लोकों में ही रहते हैं।

Verse 22

प्रासादा यत्र सौवर्णास्सर्वलोकोर्ध्वगाश्शिवाः । इष्टद्रव्यैः सुसंपूर्णाः स्त्रियो यत्र मनोरमाः

जहाँ सुवर्ण प्रासाद हैं, जो शुभ हैं और समस्त लोकों से ऊँचे उठे हैं; जहाँ मनोहर स्त्रियाँ हैं, जो प्रिय द्रव्यों से भली-भाँति संपन्न हैं।

Verse 23

पारिजातः समाः पुष्पवृक्षाः कल्पद्रुमोपमाः । गंगातीरे तपस्तप्त्वा तत्रैश्वर्यं लभंति हि

वहाँ पारिजात के समान पुष्पवृक्ष हैं, जो कल्पवृक्ष के तुल्य हैं। गंगा-तट पर तप करके लोग वहीं ऐश्वर्य और समृद्धि प्राप्त करते हैं।

Verse 24

तपोभिर्बहुभिर्यज्ञैर्व्रतैर्नानाविधैस्तथा । पुरुदानैर्गतिर्या च गंगां संसेवतां च सा

अनेक तप, अनेक यज्ञ, नाना प्रकार के व्रत और बहुत-से दानों से जो गति मिलती है—वही गति गंगा की भक्तिपूर्वक सेवा करने वालों को भी प्राप्त होती है।

Verse 25

जारजं पतितं दुष्टमंत्यजं गुरुघातिनम् । सर्वद्रोहेण संयुक्तं सर्वपातकसंयुतम्

व्यभिचार से उत्पन्न, पतित दुरात्मा, दुष्ट, अंत्यज और गुरु-घाती—जो हर प्रकार के द्रोह से युक्त और समस्त पापों से लिप्त हो।

Verse 26

त्यजंति पितरं पुत्राः प्रियं पत्न्यः सुहृद्गणाः । अन्ये च बांधवाः सर्वे गंगा तु न परित्यजेत्

पुत्र पिता को त्याग सकते हैं; प्रिय पत्नी और मित्र-समूह भी साथ छोड़ सकते हैं; अन्य सब बंधु भी विमुख हो सकते हैं—पर गङ्गा को कभी न त्यागे।

Verse 27

यथा माता स्वयं जन्ममलशौचं च कारयेत् । क्रोडीकृत्य तथा तेषां गंगा प्रक्षालयेन्मलम्

जैसे माता स्वयं नवजात के जन्म-मल और अशौच का शोधन करती है, वैसे ही गङ्गा उन्हें गोद में लेकर उनका मलिनत्व धो देती है।

Verse 28

भवंति ते सुविख्याता भोग्यालंकारपूजिताः । दर्शने क्रियते गंगा सकृद्भक्त्या नरैस्तु यैः

जो मनुष्य एक बार भी भक्तिभाव से गङ्गा का दर्शन करते हैं, वे सुविख्यात होते हैं और भोग, अलंकार तथा सम्मान से पूजित होते हैं।

Verse 29

तेषां कुलानां लक्षं तु भवात्तारयते शिवा । स्मृतार्ति हर्त्री यैर्ध्याता संस्तुता साधुमोदिता

उनके कुलों के लक्ष (एक लाख) को शिवा भव-सागर से तार देती हैं; जो उन्हें स्मरण करते हैं उनकी पीड़ा हरती हैं—जिनके द्वारा वे ध्यायित, स्तुत और साधुओं से हर्षित की जाती हैं।

Verse 30

गंगा तारयते नॄणामुभौ वंशौ भवार्णवात् । संक्रांतिषु व्यतीपाते ग्रहणे चंद्रसूर्ययोः

गंगा मनुष्यों को और उनके दोनों कुलों को संसार-सागर से तारती है—विशेषतः संक्रांति, व्यतीपात तथा चन्द्र-सूर्य ग्रहण के समय।

Verse 31

पुण्ये स्नात्वा तु गंगायां कुलकोटिं समुद्धरेत् । शुक्लपक्षे दिवामर्त्या गंगायामुत्तरायणे

पवित्र गंगा में स्नान करके मनुष्य अपने कुल की एक कोटि तक का उद्धार कर सकता है—विशेषतः शुक्लपक्ष में, दिन के समय, उत्तरायण में गंगा-स्नान करने से।

Verse 32

धन्या देहं विमुंचंति हृदिस्थे च जनार्दने । अनेन विधिना यस्तु भागीरथ्या जले शुभे

धन्य हैं वे जो हृदय में स्थित जनार्दन का स्मरण रखते हुए देह त्यागते हैं; और धन्य है वह भी जो इस विधि के अनुसार भागीरथी के शुभ जल में (देह त्यागता है)।

Verse 33

प्राणांस्त्यक्त्वा व्रजेत्स्वर्गं पुनरावृत्तिवर्जितम् । यो गंगानुगतो नित्यं सर्वदेवानुगो हि सः

प्राण त्यागकर वह ऐसे स्वर्ग को प्राप्त होता है जहाँ पुनरावृत्ति (पुनर्जन्म) नहीं; जो नित्य गंगा का अनुगमन करता है, वह वास्तव में समस्त देवों का अनुगामी है।

Verse 34

सर्वदेवमयो विष्णुर्गंगा विष्णुमयी यतः । गंगायां पिंडदानेन पितॄणां वै तिलोदकैः

विष्णु समस्त देवों के स्वरूप हैं और गंगा विष्णुमयी है; इसलिए गंगा में तिलोदक सहित पिंडदान करने से पितरों का निश्चय ही कल्याण होता है।

Verse 35

नरकस्था दिवं यांति स्वर्गस्था मोक्षमाप्नुयुः । परदारपरद्रव्य बाधा द्रोहपरस्य च

नरक में पड़े हुए भी स्वर्ग को प्राप्त होते हैं और स्वर्ग में स्थित भी मोक्ष पा लेते हैं—यदि वे पर-स्त्रीगमन, पर-धनहरण, दूसरों को पीड़ा देना और पर-द्रोह का त्याग कर दें।

Verse 36

गतिर्मनुष्यमात्रस्य गंगैव परमा गतिः । वेदशास्त्रविहीनस्य गुरुनिंदापरस्य च

समस्त मनुष्यों के लिए गंगा ही परम गति और परम आश्रय है—विशेषकर वेद-शास्त्र से रहित और गुरु-निंदा में रत जन के लिए।

Verse 37

समयाचारहीनस्य नास्ति गंगासमा गतिः । किं यज्ञैर्बहुवित्ताढ्यैः किं तपोभिः सुदुष्करैः

जो उचित आचार और मर्यादित व्रत-नियम से रहित है, उसके लिए गंगा के समान कोई प्राप्ति नहीं। बहुत धन से सम्पन्न यज्ञों का क्या लाभ, और अत्यन्त कठिन तपस्याओं का क्या प्रयोजन?

Verse 38

स्वर्गमोक्षप्रदा गंगा सुखसौभाग्यपूजिता । नियमैः परमैर्नित्यं किं योगैश्चित्तरोधकैः

गंगा स्वर्ग और मोक्ष देने वाली है, सुख-सौभाग्य की दात्री मानकर पूजित है। जो नित्य परम नियमों का पालन करता है, उसे चित्त-निरोधक योग-साधनों की क्या आवश्यकता?

Verse 39

भुक्तिमुक्तिप्रदा गंगा सुखमोक्षाग्रतः स्थिता । अनेकजन्मसंघात पापं पुंसां विनश्यति

गंगा भोग और मोक्ष दोनों देने वाली है; वह सुख और मोक्ष के रूप में साधक के सम्मुख स्थित रहती है। अनेक जन्मों में संचित मनुष्यों के पाप-समूह का नाश हो जाता है।

Verse 40

स्नानमात्रेण गंगायां सद्यः स्यात्पुण्यभाङ्नरः । प्रभासे गोसहस्रस्य राहुग्रस्ते दिवाकरे

गंगा में केवल स्नान करने से मनुष्य तुरंत पुण्य का भागी हो जाता है। प्रभास में भी—राहु-ग्रस्त सूर्य के समय—हज़ार गौओं के दान के समान पुण्य कहा गया है।

Verse 41

लभते यत्फलं दाने गंगास्नानाद्दिनेदिने । दृष्ट्वा तु हरते पापं स्पृष्ट्वा तु लभते दिवम्

गंगा-स्नान से मनुष्य प्रतिदिन दान के समान फल प्राप्त करता है। उसे केवल देखने से पाप हर जाता है, और स्पर्श करने से स्वर्ग की प्राप्ति होती है।

Verse 42

प्रसंगादपि सा गंगा मोक्षदा त्ववगाहिता । सर्वेन्द्रियाणां चापल्यं वासनाशक्तिसंभवम्

संयोगवश भी यदि कोई उस गंगा में अवगाहन (स्नान) करे, तो वह मोक्ष देने वाली हो जाती है। समस्त इन्द्रियों की चंचलता वासनाओं की शक्ति से उत्पन्न होती है।

Verse 43

निर्घृणत्वं ततो गंगा दर्शनात्प्रविनश्यति । परद्रव्याभिकांक्षित्वं परदाराभिलाषिता

तब गंगा के दर्शन से निर्दयता नष्ट हो जाती है; पराये धन की लालसा और परायी स्त्री की अभिलाषा भी मिट जाती है।

Verse 44

परधर्मे रुचिश्चैव दर्शनादेव नश्यति । यदृच्छालाभ संतोषस्स्वधर्मेषु प्रवर्तते

परधर्म में रुचि भी केवल (यथार्थ) दर्शन से नष्ट हो जाती है। जो बिना माँगे मिले उसी में संतोष रखकर मनुष्य अपने स्वधर्म में प्रवृत्त होता है।

Verse 45

सर्वभूतसमत्वं च गङ्गायां मज्जनाद्भवेत् । यस्तु गंगां समाश्रित्य सुखं तिष्ठति मानवः

गंगा में स्नान करने से समस्त प्राणियों के प्रति समभाव प्राप्त होता है। और जो मनुष्य गंगा का आश्रय लेकर संतोषपूर्वक रहता है, वह विशेष रूप से धन्य है।

Verse 46

जीवन्मुक्तस्स एवेह सर्वेषामुत्तमोत्तमः । गंगां संश्रित्य यस्तिष्ठेत्तस्य कार्यं न विद्यते

जो यहाँ गंगा का आश्रय लेकर निवास करता है, वही जीवन्मुक्त है और सबमें श्रेष्ठतम है। उसके लिए फिर कोई कर्तव्य शेष नहीं रहता।

Verse 47

कृतकृत्यस्स वै मुक्तो जीवन्मुक्तश्च मानवः । यज्ञो दानं तपो जप्यं श्राद्धं च सुरपूजनम्

वह मनुष्य कृतकृत्य है, वही मुक्त और जीवन्मुक्त है—जिसके लिए यज्ञ, दान, तप, जप, श्राद्ध तथा देवपूजन सब पूर्ण हो चुके हैं।

Verse 48

गंगायां तु कृतं नित्यं कोटिकोटि गुणं भवेत् । अन्यस्थाने कृतं पापं गंगातीरे विनश्यति

गंगा में किया हुआ कर्म सदा करोड़ों-करोड़ गुना फल देता है। और अन्य स्थानों में किया हुआ पाप गंगा-तट पर नष्ट हो जाता है।

Verse 49

गंगातीरे कृतं पापं गंगास्नानेन नश्यति । आत्मनो जन्मनक्षत्रे जाह्नवीसंगते दिने

गंगा-तट पर किया हुआ पाप गंगा-स्नान से नष्ट हो जाता है—विशेषकर उस दिन जब अपना जन्म-नक्षत्र जाह्नवी (गंगा) से संबद्ध पुण्य-दिन से मिल जाए।

Verse 50

नरः स्नात्वा तु गंगायां स्वकुलं च समुद्धरेत् । आदरेण यथा स्तौति धनवंतं सदा नरः

गंगा में स्नान करके मनुष्य अपने कुल का उद्धार करता है; जैसे कोई जन धनवान की सदा आदरपूर्वक स्तुति करता है, वैसे ही यहाँ भी श्रद्धा से आचरण करे।

Verse 51

सकृद्गंगां तथा स्तुत्वा भवेत्स्वर्गस्य भाजनम् । अश्रद्धयापि गंगायां योसौ नामानुकीर्तनं

गंगा की एक बार भी स्तुति करने से मनुष्य स्वर्ग का अधिकारी बनता है; और श्रद्धा न होने पर भी जो गंगा का नाम-कीर्तन करता है, उसे पुण्य प्राप्त होता है।

Verse 52

करोति पुण्यवाहिन्यास्स वै स्वर्गस्य भाजनम् । क्षितौ भावयतो मर्त्यान्नागांस्तारयतेप्यधः

जो पुण्य-वाहिनी (गंगा) के प्रवाह का कारण बनता है, वह निश्चय ही स्वर्ग का अधिकारी होता है; और पृथ्वी पर प्राणियों का पालन करते हुए वह नीचे रहने वाले नागों का भी उद्धार करता है।

Verse 53

दिवि तारयते देवान्गंगा त्रिपथगा स्मृता । ज्ञानतोज्ञानतो वापि कामतोऽकामतोपि वा

स्वर्ग में गंगा देवताओं का भी उद्धार करती है और ‘त्रिपथगा’ के नाम से स्मरण की जाती है; चाहे जान-बूझकर या अनजाने, चाहे कामना से या निष्काम भाव से—वह तार देती है।

Verse 54

गंगायां च मृतो मर्त्यः स्वर्गं मोक्षं च विंदति । या गतिर्योगयुक्तस्य सत्वस्थस्य मनीषिणः

गंगा में देह त्यागने वाला मर्त्य स्वर्ग और मोक्ष दोनों पाता है; वही गति योगयुक्त, सत्त्व में स्थित, मनीषी जन की होती है।

Verse 55

सा गतिस्त्यजतः प्राणान्गंगायां तु शरीरिणः । चांद्रायणसहस्राणि यश्चरेत्कायशोधनम्

जो देहधारी गंगा में प्राण त्यागता है, उसकी वही परम गति होती है; वह देह-शुद्धि हेतु सहस्रों चान्द्रायण व्रतों के तुल्य फल पाता है।

Verse 56

पानं कुर्याद्यथेच्छं च गंगांभः स विशिष्यते । तावत्प्रभावस्तीर्थानां देवानां तु विशेषतः

मनुष्य जितना चाहे उतना पान करे, पर गंगा-जल सर्वश्रेष्ठ है; उतना ही तीर्थों का प्रभाव है—और विशेषतः देवताओं का तो और भी अधिक।

Verse 57

तावत्प्रभावो वेदानां यावन्नाप्नोति जाह्नवीम् । तिस्रः कोट्योर्धकोटी च तीर्थानां वायुरब्रवीत्

वायु ने कहा—‘वेदों का प्रभाव उतना ही है, जब तक मनुष्य जाह्नवी (गंगा) को नहीं प्राप्त करता; तीर्थों की संख्या तीन करोड़ और ऊपर से आधा करोड़ है।’

Verse 58

दिविभुव्यन्तरिक्षे च तानि ते सन्ति जाह्नवि । विष्णुपादाब्जसंभूते गंगे त्रिपथगामिनि

हे जाह्नवी! स्वर्ग, पृथ्वी और अन्तरिक्ष—इन तीनों में तुम्हारे वे (तीर्थ) विद्यमान हैं। हे विष्णु के चरण-कमल से उत्पन्न, त्रिपथगामिनी गंगे!

Verse 59

धर्मद्रवेति विख्याते पापं मे हर जाह्नवि । विष्णुपादप्रसूतासि वैष्णवी विष्णुपूजिता

हे जाह्नवी! ‘धर्म-धारा’ के नाम से विख्यात, मेरा पाप हर लो। तुम विष्णु के चरणों से प्रसूता वैष्णवी हो, और स्वयं विष्णु द्वारा पूजिता हो।

Verse 60

त्राहि मामेनसस्तस्मादाजन्ममरणांतिकात् । श्रद्धया धर्मसंपूर्णे श्रीमता रजसा च ते

हे धर्मसम्पूर्ण, श्रद्धायुक्त, श्रीसम्पन्न तथा तेजस्वी! मेरे जन्म से लेकर मृत्यु के अन्त तक उस पाप से मेरी रक्षा करो।

Verse 61

अमृतेन महादेवि भागीरथि पुनीहि मां । त्रिभिः श्लोकवरैरेभिर्यः स्नायाज्जाह्नवी जले

हे महादेवी, हे भागीरथी! अमृत से मुझे पवित्र करो। जो इन तीन उत्तम श्लोकों का पाठ करते हुए जाह्नवी (गंगा) के जल में स्नान करता है, वह शुद्ध हो जाता है।

Verse 62

इति श्रीपाद्मपुराणे प्रथमे सृष्टिखंडे गंगामाहात्म्यंनाम । द्विषष्टितमोऽध्यायः

इस प्रकार श्रीपद्मपुराण के प्रथम सृष्टिखण्ड में ‘गंगामाहात्म्य’ नामक बासठवाँ अध्याय समाप्त हुआ।

Verse 63

सकृज्जपान्नरः पूतो विष्णुदेहे प्रतिष्ठति । मंत्रश्चायं । ओंनमो गंगायै विश्वरूपिण्यै नारायण्यै नमोनमः

इसका एक बार भी जप करने से मनुष्य पवित्र होकर विष्णु-धाम (विष्णु के शरीररूप आश्रय) में प्रतिष्ठित होता है। और यह मंत्र है—“ॐ नमो गंगायै विश्वरूपिण्यै नारायण्यै नमो नमः।”

Verse 64

जाह्नवीतीरसंभूतां मृदं मूर्ध्ना बिभर्ति यः । सर्वपापविनिर्मुक्तो गंगास्नानं विना नरः

जो मनुष्य जाह्नवी (गंगा) के तट से उत्पन्न मृदा को मस्तक पर धारण करता है, वह गंगा-स्नान किए बिना भी समस्त पापों से मुक्त हो जाता है।

Verse 65

गंगाजलोर्मिनिर्धूत पवनं स्पृशते यदि । स पूतः कल्मषाद्घोरात्स्वर्गं चाक्षयमश्नुते

यदि गंगा-जल की तरंगों से पवित्र हुआ पवन किसी को स्पर्श करे, तो वह घोर पाप से शुद्ध होकर अक्षय स्वर्ग को प्राप्त होता है।

Verse 66

यावदस्थि मनुष्यस्य गंगातोये प्रतिष्ठति । तावद्वर्षसहस्राणि स्वर्गलोके महीयते

जब तक मनुष्य की अस्थि गंगा-जल में स्थित रहती है, तब तक वह सहस्रों वर्षों तक स्वर्गलोक में सम्मानित होता है।

Verse 67

पित्रोर्बंधुजनानां च अनाथानां गुरोरपि । गंगायामस्थिपातेन नरः स्वर्गान्न हीयते

माता-पिता, बंधुजन, अनाथ या गुरु—जिस किसी की भी अस्थियाँ गंगा में प्रवाहित की जाएँ, उससे मनुष्य स्वर्ग से वंचित नहीं होता।

Verse 68

गंगां प्रतिवहेद्यस्तु पितॄणामस्थिखंडकम् । पदेपदेश्वमेधस्य फलं प्राप्नोति मानवः

जो मनुष्य पितरों की अस्थि का एक अंश भी गंगा तक ले जाता है, वह प्रत्येक पग पर अश्वमेध यज्ञ का फल प्राप्त करता है।

Verse 69

धन्या जानपदा ये च पशवः पक्षिकीटकाः । स्थावरा जंगमाश्चान्ये गंगातीरसमाश्रिताः

वे देश और जनपद धन्य हैं; तथा पशु, पक्षी और कीट भी धन्य हैं—जो भी स्थावर-जंगम प्राणी गंगा-तट का आश्रय लेते हैं।

Verse 70

क्रोशांतर मृता ये च जाह्नव्या द्विजसत्तमाः । मानवा देवतास्संति इतरे मानवा भुवि

हे द्विजश्रेष्ठ! जो जाह्नवी (गंगा) के एक क्रोश के भीतर मरते हैं, वे देवतुल्य हो जाते हैं; अन्य लोग पृथ्वी पर केवल मनुष्य ही रह जाते हैं।

Verse 71

गंगास्नानाय संगच्छन्पथि संम्रियते यदि । स च स्वर्गमवाप्नोति गंगास्नानफलं लभेत्

जो गंगा-स्नान के लिए जाते हुए मार्ग में ही मर जाए, वह स्वर्ग को प्राप्त होता है और गंगा-स्नान के समान ही पुण्यफल पाता है।

Verse 72

गंगाजले प्रयास्यंति ते जीवाः पथि ये मृताः । कीटाः पंतंगाश्शलभाः पादाघातेन गच्छतां

गंगा-जल की ओर जाते हुए मार्ग में जो प्राणी मर जाते हैं—कीट, पतंगे और शलभ आदि—वे भी यात्रियों के चरण-स्पर्श (पादाघात) मात्र से उच्च गति को प्राप्त होते हैं।

Verse 73

ये वदंति समुद्देशं गंगां प्रति जनं द्विजाः । ते च यांति परं पुण्यं गंगास्नानफलं नराः

जो द्विज जनों को गंगा की ओर जाने का मार्ग/दिशा बताते हैं, वे पुरुष भी परम पुण्य को प्राप्त होते हैं और गंगा-स्नान के समान फल पाते हैं।

Verse 74

जाह्नवीं ये च निंदंति पाषण्डैर्हतचेतसः । ते यांति नरकं घोरं पुनरावृत्तिदुर्लभम्

जिनका चित्त पाषण्ड-मतों से नष्ट हो गया है और जो जाह्नवी (गंगा) की निंदा करते हैं, वे घोर नरक में जाते हैं, जहाँ से लौटना दुर्लभ है।

Verse 75

दुस्थोवापि स्मरन्नित्यं गंगेति परिकीर्तयन् । पठन्स्वर्गमवाप्नोति किमन्यैर्बहुभाषितैः

जो दुखी अवस्था में भी नित्य 'गंगा' का स्मरण और कीर्तन करता है, वह स्वर्ग प्राप्त करता है। बहुत कहने से क्या लाभ?

Verse 76

गंगागंगेति यो ब्रूयाद्योजनानां शतैरपि । मुच्यते सर्वपापेभ्यो विष्णुलोकं स गच्छति

जो सैकड़ों योजन दूर से भी 'गंगा-गंगा' कहता है, वह सब पापों से मुक्त होकर विष्णुलोक को जाता है।

Verse 77

अंधाश्च पंगवस्ते च वृथाभव समुद्भवाः । गर्भपाताद्विपद्यंते ये गंगां न गता नराः

जो मनुष्य गंगाजी के पास नहीं गए, वे अंधे और लंगड़े हैं, उनका जन्म व्यर्थ है और वे गर्भपात के समान विपत्ति में पड़ते हैं।

Verse 78

न कीर्तयंति ये गंगां जडतुल्या नराधमाः । परान्नोपदिशंति स्म वातूलाश्चित्तविभ्रमाः

जो गंगा का कीर्तन नहीं करते, वे जड़तुल्य नराधम हैं। वे पागलों की तरह चित्तभ्रमित हैं और दूसरों को (धर्म का) उपदेश नहीं देते।

Verse 79

न पठंति जना ये च तेषां शास्त्रं विनिष्फलम् । गंगापुण्यफलं विप्राः कुधियः पतिताधमाः

जो लोग (गंगा माहात्म्य) नहीं पढ़ते, उनका शास्त्र ज्ञान निष्फल है। हे विप्रों! वे कुबुद्धि वाले पतित और अधम हैं, वे गंगा के पुण्यफल से वंचित रहते हैं।

Verse 80

पाठयंति जना ये च श्रद्धया निपठंति च । गच्छंति ते दिवं धीरास्तारयंति पितॄन्गुरून्

जो लोग इसे पढ़ाते हैं और जो श्रद्धा से इसका पाठ करते हैं, वे धीर पुरुष स्वर्ग को जाते हैं और अपने पितरों तथा गुरुओं का भी उद्धार करते हैं।

Verse 81

पाथेयकं गच्छतां यो वसु शक्त्या प्रयच्छति । भागीरथ्या लभेत्स्नानं यः परान्नेन गच्छति

जो अपनी शक्ति के अनुसार यात्रियों को पाथेय के लिए धन देता है, वह भागीरथी (गंगा) में स्नान का फल पाता है; और जो यात्रियों को परान्न (पका हुआ अन्न) देकर सहायता करता है, वह भी वही पुण्य प्राप्त करता है।

Verse 82

कर्तुः स्नानफलं विद्याद्द्विगुणं प्रेरकस्य च । इच्छयानिच्छया चापि प्रेरणेनान्यसेवया

स्नान करने वाले का जो फल है, प्रेरित करने वाले को उसका द्विगुण फल जानना चाहिए—चाहे प्रेरणा इच्छा से हो या अनिच्छा से, और चाहे उपदेश से हो या किसी अन्य सेवा द्वारा सहायता करके।

Verse 83

जाह्नवीं यो गतः पुण्यां स गच्छेन्निर्जरालयम् । द्विजा ऊचुः । गंगायाः कीर्तनं व्यास श्रुतं त्वत्तो विनिर्मलम्

जो पुण्यस्वरूपा जाह्नवी (गंगा) के पास जाता है, वह देवों के धाम को प्राप्त होता है। द्विज बोले—“हे व्यास! गंगा का यह निर्मल कीर्तन हमने आपसे सुना है।”

Verse 84

गंगा कस्मात्किमाकारा कुतः सा ह्यतिपावनी । व्यास उवाच । शृणुध्वं कथयाम्यद्य कथां पुण्यां पुरातनीं

“गंगा क्यों कहलाती है, उसका स्वरूप क्या है, और वह परम पावनी नदी कहाँ से उत्पन्न हुई?” व्यास बोले—“सुनो, आज मैं एक प्राचीन और पुण्य कथा कहता हूँ।”

Verse 85

यां श्रुत्वा मोक्षमार्गं च प्राप्नोति नरसत्तमः । ब्रह्मलोकं पुरा गत्वा नारदो मुनिपुंगवः

हे नरश्रेष्ठ! इसे सुनकर मनुष्य मोक्षमार्ग को प्राप्त करता है। पूर्वकाल में मुनियों में श्रेष्ठ नारद ब्रह्मलोक गए।

Verse 86

नत्वा विधिं च पप्रच्छ पूतं त्रैलोक्यपावनम् । किं सृष्टं च त्वया तात संमतं शंभुकृष्णयोः

विधि (ब्रह्मा) को प्रणाम करके, त्रैलोक्य को पावन करने वाले उस पूतात्मा से उसने पूछा— “तात! आपने ऐसा क्या रचा है जो शंभु और कृष्ण—दोनों को सम्मत है?”

Verse 87

सर्वलोकहितार्थाय भुवःस्थाने समीहितम् । देवी वा देवता का वा सर्वासामुत्तमोत्तमा

समस्त लोकों के हित के लिए उसे पृथ्वी-लोक में स्थापित कर चाहा गया है। वह देवी हो या कोई भी देवता—सबमें उत्तमोत्तम है।

Verse 88

यां समासाद्य देवाश्च दैत्यमानुषपन्नगाः । अंडजाः स्वेदजा वृक्षा ये चान्य उद्भिज्जादयः

उसके पास पहुँचकर देव, दैत्य, मनुष्य और पन्नग (सर्प), तथा अंडज, स्वेदज, वृक्ष और अन्य उद्भिज्ज आदि—सब उसी का आश्रय लेते हैं।

Verse 89

सर्वे यांति शिवं ब्रह्मन्समग्रं विभवं ध्रुवम् । ब्रह्मोवाच । सृजता च पुरा प्रोक्ता माया प्रकृतिरूपिणी

हे ब्राह्मण! सब लोग शिव को प्राप्त होते हैं—जो समग्र, ध्रुव और पूर्ण ऐश्वर्ययुक्त हैं। ब्रह्मा बोले— सृष्टि करते समय प्राचीन काल में प्रकृति-स्वरूपिणी माया का कथन किया गया।

Verse 90

आद्या भव स्वलोकानां त्वत्तो भवं सृजाम्यहम् । एतच्छ्रुत्वा परा सा च सप्तधा चाभवत्तदा

हे आद्या! अपने-अपने लोकों की कारण-रूपा बनो; तुम्हीं से मैं सृष्टि का विस्तार करूँगा। यह सुनकर वह पराशक्ति उसी समय सात रूपों में प्रकट हुई।

Verse 91

गायत्रीवाक्च स्वर्लक्ष्मीस्सर्वसस्य वसुप्रदा । ज्ञानविद्या उमादेवी शक्तिबीजा तपस्विनी

वह गायत्री और वाक् (पवित्र वाणी-शक्ति) है; वह स्वर्ग-लक्ष्मी, सबको धन-धान्य देने वाली है। वह ज्ञान और विद्या है; वही देवी उमा—शक्ति का बीज और तपस्विनी है।

Verse 92

वर्णिका धर्मद्रवा च एतास्सप्त प्रकीर्तिताः । गायत्रीप्रभवा वेदा वेदात्सर्वं स्थितं जगत्

इस प्रकार वर्णिका और धर्मद्रवा सहित ये सात शक्तियाँ कही गई हैं। गायत्री से वेद उत्पन्न होते हैं, और वेद पर ही समस्त जगत् प्रतिष्ठित है।

Verse 93

स्वस्ति स्वाहा स्वधा दीक्षा एता गायत्रिजा स्मृताः । उच्चारयेत्सदा यज्ञे गायत्रीं मातृकादिभिः

‘स्वस्ति’, ‘स्वाहा’, ‘स्वधा’ और ‘दीक्षा’—ये गायत्री से उत्पन्न मानी गई हैं। इसलिए प्रत्येक यज्ञ में मातृकाओं आदि के साथ सदा गायत्री का उच्चारण करना चाहिए।

Verse 94

क्रतौ देवाः स्वधां प्राप्य भवेयुरजरामराः । ततस्सुधारसं देवा मुमुचुर्धरणीतले

यज्ञ में देवता अपना स्वधा-भाग पाकर जरा और मृत्यु से रहित हो जाते थे। तब देवताओं ने पृथ्वी-तल पर अमृत-रस की धारा उँडेल दी।

Verse 95

अथ सस्यवती पृथ्वी ओषधीनां परा शुभा । फलमूलैरसैर्भक्ष्यैर्जनाः सुस्थतराभवन्

तब पृथ्वी अन्न-धान्य से समृद्ध, औषधियों से परम शुभ हो गई; फल, मूल, रस और पोषक आहार से लोग और भी अधिक स्वस्थ व स्थिर हो गए।

Verse 96

भारती सर्वलोकानां चानने मानसे स्थिता । तथैव सर्वशास्त्रेषु धर्मोद्देशं करोति सा

भारती (सरस्वती) समस्त लोकों के मुख और मन में निवास करती है; और वही सब शास्त्रों में धर्म का उपदेश प्रकट करती है।

Verse 97

विज्ञानं कलहं शोकं मोहामोहं शिवाशिवम् । तया विना जगत्सर्वं यात्यतत्त्वमिति स्मृतम्

विज्ञान, कलह, शोक, मोह और अमोह, शुभ और अशुभ—उसके बिना समस्त जगत् तत्त्वहीन होकर असत्यता में गिर जाता है, ऐसा कहा गया है।

Verse 98

कमलासंभवश्चैव वस्त्रभूषणसंचयः । सुखं राज्यं त्रिलोके तु ततः सा हरिवल्लभा

उससे ही लक्ष्मी-समृद्धि और वस्त्र-भूषणों का संचय उत्पन्न होता है; वह त्रिलोकी में सुखद राज्य-ऐश्वर्य देती है, इसलिए वह हरि की वल्लभा है।

Verse 99

उमया हेतुना शंभोर्ज्ञानं लोकेषु संततम् । ज्ञानमाता च सा ज्ञेया शंभोरर्धाङ्गवासिनी

उमा के कारण शंभु का ज्ञान लोकों में निरंतर विद्यमान रहता है; वह ज्ञानमाता है और शंभु के अर्धाङ्ग में वास करने वाली जाननी चाहिए।

Verse 100

वर्णिकाशक्तिरत्युग्रा सर्वलोकप्रमोहिनी । सर्वलोकेषु लोकानां स्थितिसंहारकारिणी

वर्णिका-शक्ति अत्यन्त उग्र है, जो समस्त लोकों को मोहित कर देती है; और सभी लोकों में प्राणियों की स्थिति तथा संहार का विधान करती है।

Verse 101

देव्या च निहतौ पूर्वमसुरौ मधुकैटभौ । रुरुश्चापि हतो घोरः सर्वलोकपरिश्रुतः

पूर्वकाल में देवी ने मधु और कैटभ—इन दोनों असुरों का वध किया; और सर्वलोकों में प्रसिद्ध भयावह रुरु भी मारा गया।

Verse 102

सर्वदेवैकजेतारं सा जघ्ने महिषासुरम् । निहता लीलया देव्या येऽसुरा दैत्यपुंगवाः

समस्त देवताओं के एकमात्र विजेता महिषासुर को उसने मार गिराया; और जो असुर दैत्यों में श्रेष्ठ थे, वे देवी द्वारा लीला-मात्र से नष्ट कर दिए गए।

Verse 103

एवं बलानि दैत्यानां निहत्य सर्वदा तया । पालितं मोदितं चैव कृत्स्नमेतज्जगत्त्रयम्

इस प्रकार उसने दैत्यों की सेनाओं का सदा संहार किया; और इस समस्त त्रिलोक को संरक्षण भी दिया तथा आनंदित भी किया।

Verse 104

धर्मद्रवस्वरूपा च सर्वधर्मप्रतिष्ठिता । महतीं तां समालोक्य मया कमंडलौ धृता

वह धर्म का द्रव-स्वरूप थी और समस्त धर्मों की प्रतिष्ठा थी। उसकी महत्ता देखकर मैंने उसे अपने कमण्डलु में धारण किया।

Verse 105

विष्णुपादाब्जसम्भूता शंभुना शिरसा धृता । अस्माभिश्च त्रिभिर्युक्ता ब्रह्मविष्णुमहेश्वरैः

विष्णु के चरण-कमल से उत्पन्न, शम्भु के मस्तक पर धारण की गई, और हम तीनों—ब्रह्मा, विष्णु तथा महेश्वर—के साथ संयुक्त है।

Verse 106

धर्मद्रवा परिख्याता जलरूपा कमंडलौ । बलियज्ञेषु संभूता विष्णुना प्रभविष्णुना

वह ‘धर्मद्रवा’ नाम से प्रसिद्ध है; कमण्डलु में जलरूपा है। बलि के यज्ञों में वह सर्वसमर्थ प्रभविष्णु—विष्णु—द्वारा प्रकट हुई।

Verse 107

छद्मना छलितः पूर्वं बलिर्बलवतां वरः । ततः पादद्वयेनैव क्रांतं सर्वं महीतलम्

पूर्वकाल में बलवानों में श्रेष्ठ बलि को वेश-छल से ठगा गया; फिर केवल दो पगों से समस्त पृथ्वी-मण्डल नाप लिया गया।

Verse 108

नभः पादश्च ब्रह्माण्डं भित्वा मम पुरः स्थितः । मया संपूजितः पादः कमण्डलुजलेन वै

तब वह चरण आकाश तक पहुँचा, ब्रह्माण्ड को भेदकर मेरे सामने स्थित हुआ; मैंने अपने कमण्डलु के जल से उस चरण की विधिपूर्वक पूजा की।

Verse 109

प्रक्षाल्यैवार्चितात्पादाद्धेमकूटेऽपतज्जलम् । तत्कूटाच्छंकरं प्राप्य भ्रमते सा जटास्थिता

पूजित चरण को प्रक्षालित करने वाला जल हेमकूट पर गिरा; उस शिखर से शंकर के पास पहुँचा और उनकी जटाओं में स्थित होकर वहीं विचरता है।

Verse 110

ततो भगीरथेनैव समाराध्य शिवं भुवि । आनीयाराधितो नित्यं तपसा गजपुंगवः

तब भगीरथ ने पृथ्वी पर स्वयं ही भगवान शिव को विधिपूर्वक प्रसन्न किया; और उन्हें वहाँ ले आकर श्रेष्ठ गजराज की तपस्या द्वारा नित्य पूजा होती रही।

Verse 111

तेन भित्वा नगं वीर्यात्त्रिभिर्दंतैः कृतं बिलम् । ततस्त्रिबिलगा यस्मात्त्रिस्रोता लोकविश्रुता

उसने अपने पराक्रम से पर्वत को भेदकर अपने तीन दाँतों से तीन बिल बनाए। इसलिए वह ‘त्रिबिलगा’ और ‘त्रिस्रोता’ नाम से जगत् में प्रसिद्ध हुई।

Verse 112

हरिब्रह्महरयोगात्पूता लोकस्य पावनी । समासाद्य च तां देवीं सर्वधर्मफलं लभेत्

हरि, ब्रह्मा और हर (शिव) के संयोग से वह पवित्र होकर लोकों को पावन करने वाली बनती है। उस देवी के पास जाकर श्रद्धापूर्वक वंदन करने से समस्त धर्मफलों की प्राप्ति होती है।

Verse 113

पाठयज्ञपरैः सर्वैर्मंत्र होम सुरार्चनैः । सा गतिर्न भवेज्जंतोर्गंगा संसेवया च या

पाठ-यज्ञ, मंत्र-जप, होम और देव-पूजन में लगे हुए सभी जन जिस गति को पाते हैं—वैसी गति गंगा की भक्तिपूर्वक सेवा से जो मिलती है, वह अन्यथा मनुष्य को नहीं मिलती।

Verse 114

धर्मस्य साधनोपायो ह्यतः परो न विद्यते । त्रैलोक्यपुण्यसंयोगात्तस्मात्तां व्रज नारद

धर्म-साधन का इससे बढ़कर कोई उपाय नहीं है। यह त्रैलोक्य के पुण्य से संयुक्त है; इसलिए, हे नारद, तू उसी के पास जा।

Verse 115

गंगातोयास्थिसंयोगात्सुतास्ते सगरस्य च । स्वर्गताः पितृभिश्चैव स्वपूर्वापरजैः सह

गंगा के जल से उनकी अस्थियों का संयोग होते ही सगर के वे पुत्र अपने पितरों सहित तथा अपने पूर्वज-उत्तरज वंशजों के साथ स्वर्ग को प्राप्त हुए।

Verse 116

ततो ब्रह्ममुखाच्छ्रुत्वा नारदो मुनिपुंगवः । गंगाद्वारे तपः कृत्वा ब्रह्मणा सदृशोभवत्

तत्पश्चात् ब्रह्मा के मुख से यह सुनकर मुनियों में श्रेष्ठ नारद ने गंगाद्वार में तप किया और ब्रह्मा के समान हो गए।

Verse 117

सर्वत्र सुलभा गंगा त्रिषुस्थानेषु दुर्लभा । गंगाद्वारे प्रयागे च गंगासागरसंगमे

गंगा सर्वत्र सुलभ है, पर तीन स्थानों में वह दुर्लभ मानी जाती है—गंगाद्वार, प्रयाग और गंगासागर-संगम में।

Verse 118

त्रिरात्रेणैकरात्रेण नरो याति परां गतिम् । तस्मात्सर्वप्रयत्नेन सद्यो मुक्तिं विचिंतयेत्

तीन रात्रियों—या एक ही रात्रि—के व्रत से मनुष्य परम गति को प्राप्त होता है; इसलिए सर्वप्रयत्न से तत्काल मुक्ति का चिंतन करना चाहिए।

Verse 119

ततो गच्छत धर्मज्ञाः शिवां भागीरथीमिह । अचिरेणैव कालेन स्वर्गं मोक्षं प्रगच्छथ

अतः हे धर्मज्ञो, यहाँ से कल्याणमयी भागीरथी (गंगा) के पास जाओ; अल्प समय में ही तुम स्वर्ग और मोक्ष को प्राप्त करोगे।

Verse 120

विशेषात्कलिकाले च गंगा मोक्षप्रदा नृणां । कृच्छ्राच्च क्षीणसत्वानामनंतः पुण्यसंभवः

विशेषकर कलियुग में गंगा मनुष्यों को मोक्ष देने वाली है। जिनका बल क्षीण हो गया है और जो बड़े कष्ट से जूझते हैं, उनके लिए उसका पुण्य अनन्त और अपार धर्म का स्रोत है।

Verse 121

ततस्ते ब्राह्मणा हृष्टाः श्रुत्वा व्यासाद्गिरं शुभाम् । गंगायां तु तपस्तप्त्वा मोक्षमार्गं ययुस्तदा

तब वे ब्राह्मण व्यास के शुभ वचन सुनकर हर्षित हुए। गंगा-तट पर तपस्या करके वे तब मोक्ष के मार्ग पर अग्रसर हो गए।

Verse 122

य इदं शृणुयान्मर्त्यः पुण्याख्यानमनुत्तमम् । सर्वं तरति दुःखौघ गंगास्नानफलं लभेत्

जो कोई मनुष्य इस अनुपम पुण्य-कथा को सुनता है, वह समस्त दुःख-प्रवाह से तर जाता है और गंगा-स्नान के समान फल प्राप्त करता है।

Verse 123

सकृदुच्चारिते चैव सर्वयज्ञफलं लभेत् । दानं जप्यं तथा ध्यानं स्तोत्रं मंत्रं सुरार्चनम्

इसे एक बार भी उच्चारित करने से समस्त यज्ञों का फल मिल जाता है; तथा दान, जप, ध्यान, स्तोत्र, मंत्र और देव-पूजन का पुण्य भी प्राप्त होता है।

Verse 124

तत्रैव कारयेद्यस्तु स चानंतफलं लभेत् । तस्मात्तत्रैव कर्त्तव्यं जपहोमादिकं नरैः

जो वहीं (गंगा-तट पर) इन कर्मों को करवाता है, वह अनन्त फल पाता है। इसलिए मनुष्यों को वहीं जप, होम आदि साधनाएँ करनी चाहिए।

Verse 125

अनंतं च फलं प्रोक्तं जन्मजन्मसु लभ्यते

अनन्त फल कहा गया है; वह जन्म-जन्मान्तर में प्राप्त होता है।