The Birth of Tāraka and the Prelude to the Deva–Asura War
Topic-based Title
वज्रांगो नाम पुत्रस्तु भविता धर्मवत्सलः । सा च लब्धवरा देवी सुषुवे वज्रदुश्छिदम्
vajrāṃgo nāma putrastu bhavitā dharmavatsalaḥ | sā ca labdhavarā devī suṣuve vajraduśchidam
वज्राङ्ग नाम का पुत्र उत्पन्न होगा, जो धर्म का परम प्रेमी होगा। और वर प्राप्त उस देवी ने वज्र के समान अछेद्य ‘वज्रदुश्छिद’ को जन्म दिया।
Unspecified narrator (context needed to identify the dialogue pair, e.g., Pulastya–Bhīṣma or Śiva–Pārvatī).
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Sandhi Resolution Notes: पुत्रस्तु = पुत्रः + तु; वज्रदुश्छिदम् = वज्र + दुष्छिदम् (दुष् + छिद् संयोगे 'दुश्छिद')
They are named sons mentioned in a genealogical/birth narrative: Vajrāṅga is described as dharma-devoted, and Vajraduśchida is presented as 'vajra-like' (unbreakable), likely indicating strength or invincibility.
It highlights dharma as a defining virtue of an ideal descendant—being 'dharmavatsala' (devoted to righteousness) is treated as a primary mark of excellence.
The phrase 'labdhavarā' indicates that the birth occurs as a result of a received boon, underscoring a common Purāṇic theme: divine favor shaping lineage and destiny.