Previous Verse
Next Verse

Shloka 14053

Brahmā’s Lotus-Birth, Puṣkara-Creation Imagery, Madhu–Kaiṭabha, and Early Genealogies

ब्रह्म संपरिवेद्यं ते विशाल जगदास्थितौ । ग्रामणीस्सर्वभूतानां ब्रह्मा त्रैलोक्यपूजितः

brahma saṃparivedyaṃ te viśāla jagadāsthitau | grāmaṇīssarvabhūtānāṃ brahmā trailokyapūjitaḥ

ब्रह्मा तुम्हें भलीभाँति ज्ञात हैं—वे विशाल जगत में स्थित हैं। वे समस्त प्राणियों के अग्रणी हैं और त्रिलोकी में पूजित हैं।

ब्रह्मO Brahman / Brahmā (as addressed)
ब्रह्म:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; संबोधनार्थे/वाक्यप्रारम्भे प्रयुक्तम् (neuter nominative singular; used as address/topic)
संपरिवेद्यम्to be known/understood
संपरिवेद्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्+परि+विद् (धातु) → वेद्य (कृदन्त)
Formकृदन्त (वेद्य-प्रत्यय, gerundive/भाव्य), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘ज्ञातव्यम्/वेदनीयम्’ (to be known)
तेyour
ते:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th) एकवचन; ‘तव’ (your)
विशालvast, great
विशाल:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविशाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (masc. nom. sg.)
जगत्the world
जगत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (neut. nom. sg.)
आस्थितौ(the two) situated/established
आस्थितौ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआ+स्था (धातु) → आस्थित (कृदन्त)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; ‘स्थितौ/अवस्थितौ’ (two who are situated)
ग्रामणीःleader, chief
ग्रामणीः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootग्रामणी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘नेता/अग्रणी’ (leader)
सर्वभूतानाम्of all beings
सर्वभूतानाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + भूत (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th) बहुवचन, नपुंसकलिङ्ग; तत्पुरुष-समास (सर्वेषां भूतानाम्) (gen. pl. of all beings)
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (masc. nom. sg.)
त्रैलोक्यपूजितःworshipped in the three worlds
त्रैलोक्यपूजितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रैलोक्य (प्रातिपदिक) + पूजित (कृदन्त)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष-समास (त्रैलोक्येन पूजितः) (worshipped by the three worlds)

Unspecified (context not provided; likely a narrator or a teacher addressing a listener within the Adhyaya)

Concept: Cosmic governance is hierarchical: Brahmā functions as the leader of beings within the vast universe and is honored across realms.

Application: Honor legitimate responsibility and stewardship; recognize that leadership is service within a larger divine order.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A cosmic tableau shows Brahmā as the axis of the vast universe, with the three worlds arranged like concentric realms around him. Beings of every class—gods, sages, humans—offer salutations, illustrating his role as ‘grāmaṇī’ (leader) of all creatures.","primary_figures":["Brahmā (caturmukha)","Devas","Ṛṣis","Humans (symbolic)"],"setting":"A stylized cosmic mandala: upper celestial sphere, middle atmospheric realm, and earthly plane, all oriented toward Brahmā’s lotus seat.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["radiant gold","sky blue","cloud white","earthy ochre","crimson"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Brahmā enthroned on a lotus at the center of a tri-loka mandala; gold leaf rays extending to three segmented realms; devas and sages in symmetrical rows offering añjali; rich reds/greens, gem-like ornamentation, ornate prabhāmaṇḍala and arch.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: refined cosmic diagram with three horizontal registers (heaven, mid-air, earth); Brahmā centered on a lotus; delicate figures of worshippers; cool blues and soft whites with lyrical spacing and fine linework.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: tri-loka bands with bold outlines; Brahmā large and central with stylized eyes; rhythmic procession of worshippers; dominant reds/yellows/greens with ornamental borders and temple-wall symmetry.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: mandala-like composition with lotus rosettes; central Brahmā on lotus; surrounding rings of devotees and celestial beings; deep blue background with gold highlights and intricate floral borders."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["tanpura drone","soft conch shell","gentle bell strokes","silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: ग्रामणीस्सर्वभूतानाम् = ग्रामणीः + सर्वभूतानाम् (विसर्ग/ः + स → स्); जगदास्थितौ = जगत् + आस्थितौ (त् + आ → दा); त्रैलोक्यपूजितः समासः (त्रैलोक्येन पूजितः)।

B
Brahmā
T
Trailokya (three worlds)

FAQs

It presents Brahmā as universally established in the cosmos, the chief of all beings, and revered across the three worlds.

Indirectly: it highlights reverence (pūjā) for a cosmic deity, emphasizing devotion and respect toward the divine order represented by Brahmā.

Recognizing rightful leadership and honoring cosmic principles—humility before the larger order of creation and respect for those entrusted with responsibility.