Viśokā Dvādaśī Vow, Guḍa-Dhenū (Jaggery-Cow) Gift, and Śaila-Dāna (Mountain-Charity) Rites
शयनस्थानि पूज्यानि नमोस्तु जलशायिने । ततस्तु गीतवाद्येन रात्र्यां जागरणे कृते
śayanasthāni pūjyāni namostu jalaśāyine | tatastu gītavādyena rātryāṃ jāgaraṇe kṛte
शयन-स्थानों का पूजन करना चाहिए; जलशायी भगवान् को नमस्कार हो। तत्पश्चात् रात्रि-जागरण गीत और वाद्य के साथ किया जाए।
Unspecified in the provided excerpt (context needed to identify the dialogue speaker precisely).
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: celestial_realm
Sandhi Resolution Notes: नमोस्तु → नमः + तु; शयनस्थानि → शयन-स्थानि; जलशायिने → जल-शायिने; ततस्तु → ततः + तु; गीतवाद्येन → गीत-वाद्येन (द्वन्द्व).
It presents jāgaraṇa as an act of worship done through devotional music—singing and instruments—framing wakefulness as a positive bhakti discipline rather than mere sleeplessness.
“Jalaśāyī” is a common epithet of Lord Viṣṇu/Nārāyaṇa, depicted as reclining on the cosmic waters (often associated with Śeṣa).
It encourages reverence for sacred space and ritual objects connected to the deity, cultivating attentiveness, purity, and respectful conduct as part of devotional life.