Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

Viśokā Dvādaśī Vow, Guḍa-Dhenū (Jaggery-Cow) Gift, and Śaila-Dāna (Mountain-Charity) Rites

शयनस्थानि पूज्यानि नमोस्तु जलशायिने । ततस्तु गीतवाद्येन रात्र्यां जागरणे कृते

śayanasthāni pūjyāni namostu jalaśāyine | tatastu gītavādyena rātryāṃ jāgaraṇe kṛte

शयन-स्थानों का पूजन करना चाहिए; जलशायी भगवान् को नमस्कार हो। तत्पश्चात् रात्रि-जागरण गीत और वाद्य के साथ किया जाए।

शयन-स्थानिsleeping-places/beds
शयन-स्थानि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशयन (प्रातिपदिक) + स्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (शयनस्य स्थानानि)
पूज्यानिto be worshipped
पूज्यानि:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपूज्य (प्रातिपदिक; √पूज् से यत्-प्रत्यय)
Formकृदन्त विशेषण, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; अर्थ: पूजनीय (worthy of worship)
नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Prayoga (प्रयोग)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनिपात/अव्यय (indeclinable interjection)
तुindeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअवधारण/विरोधबोधक निपात (particle: indeed/but)
जल-शायिनेto the one who lies on/in water (Viṣṇu)
जल-शायिने:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक) + शायिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; उपपद-तत्पुरुष (जले शायी)
ततःthereafter
ततः:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय; तद्-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverb), अर्थ: तदनन्तरम् (thereafter)
तुthen/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
गीत-वाद्येनwith singing and instrumental music
गीत-वाद्येन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootगीत (प्रातिपदिक) + वाद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (गीतं च वाद्यं च)
रात्र्याम्in the night
रात्र्याम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootरात्रि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
जागरणेin/for the vigil (staying awake)
जागरणे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootजागरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
कृतेwhen (it is) done
कृते:
Kāla/Hetu (काल/हेतु)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; लोके ‘सति’ अर्थे (when done)

Unspecified in the provided excerpt (context needed to identify the dialogue speaker precisely).

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Sandhi Resolution Notes: नमोस्तु → नमः + तु; शयनस्थानि → शयन-स्थानि; जलशायिने → जल-शायिने; ततस्तु → ततः + तु; गीतवाद्येन → गीत-वाद्येन (द्वन्द्व).

V
Vishnu

FAQs

It presents jāgaraṇa as an act of worship done through devotional music—singing and instruments—framing wakefulness as a positive bhakti discipline rather than mere sleeplessness.

“Jalaśāyī” is a common epithet of Lord Viṣṇu/Nārāyaṇa, depicted as reclining on the cosmic waters (often associated with Śeṣa).

It encourages reverence for sacred space and ritual objects connected to the deity, cultivating attentiveness, purity, and respectful conduct as part of devotional life.