Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

Viśokā Dvādaśī Vow, Guḍa-Dhenū (Jaggery-Cow) Gift, and Śaila-Dāna (Mountain-Charity) Rites

भक्ष्यैर्नानाविधैस्तद्वत्सुवर्णकमलेन च । राजतीषु च पात्रीषु न्यसेद्दर्भोदकं बुधः

bhakṣyairnānāvidhaistadvatsuvarṇakamalena ca | rājatīṣu ca pātrīṣu nyaseddarbhodakaṃ budhaḥ

बुद्धिमान् पुरुष विविध भक्ष्य-नैवेद्य, तथा सुवर्ण-कमल भी समर्पित करे; और रजत पात्रों में दर्भ सहित जल स्थापित करे।

भक्ष्यैःwith eatables/offerings
भक्ष्यैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootभक्ष्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन
नाना-विधैःof various kinds
नाना-विधैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootनाना (अव्यय) + विध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; कर्मधारय (नानाः विधाः)
तद्वत्likewise
तद्वत्:
Sambandha (सम्बन्ध/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतद्वत् (अव्यय/तद्धित)
Formउपमान/अनुरूपार्थक-अव्यय (adverb: likewise)
सुवर्ण-कमलेनwith a golden lotus
सुवर्ण-कमलेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootसुवर्ण + कमल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; कर्मधारय (सुवर्णं कमलम्)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
राजतीषुin/among silver (ones)
राजतीषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootराजती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), बहुवचन; विशेषण
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
पात्रीषुin vessels
पात्रीषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), बहुवचन
न्यसेत्should place
न्यसेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनि + अस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
दर्भ-उदकम्water with darbha grass
दर्भ-उदकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदर्भ + उदक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; तत्पुरुष (दर्भैः युक्तम् उदकम् / दर्भसम्बद्धम् उदकम्)
बुधःa wise man
बुधः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootबुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन

Unspecified (narrative/ritual instruction within the chapter)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: temple

Sandhi Resolution Notes: भक्ष्यैः+नानाविधैः→भक्ष्यैर्नानाविधैः; तद्वत्+सुवर्णकमलेन→तद्वत्सुवर्णकमलेन; न्यसेत्+दर्भोदकम्→न्यसेद्दर्भोदकं

FAQs

It prescribes arranging varied food offerings, adding a golden lotus as an auspicious item, and placing darbha-infused water in silver vessels as part of a formal worship setup.

Darbha grass is traditionally used to ritually sanctify water; “darbhodaka” indicates water prepared for ceremonial purity and correct procedure in worship and offerings.

It implies that devotion should be expressed with attentiveness and purity—offering respectfully, using clean and sanctified materials, and performing worship with careful, informed intention.