Previous Verse
Next Verse

Shloka 171

Viśokā Dvādaśī Vow, Guḍa-Dhenū (Jaggery-Cow) Gift, and Śaila-Dāna (Mountain-Charity) Rites

हंससारसयुक्तेन किंकिणीजालमालिना । विमानेनाप्सरोभिश्च सिद्धविद्याधरैर्वृतः

haṃsasārasayuktena kiṃkiṇījālamālinā | vimānenāpsarobhiśca siddhavidyādharairvṛtaḥ

हंस और सारस से युक्त, झंकारती किंकिणियों की मालाओं से सुसज्जित विमान में वह अप्सराओं, सिद्धों और विद्याधरों से घिरा हुआ था।

haṃsa-sārasa-yuktenawith (swans and cranes) attached/associated
haṃsa-sārasa-yuktena:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeAdjective
Roothaṃsa (प्रातिपदिक) + sārasa (प्रातिपदिक) + yukta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (हंसाश्च सारसाश्च) + युक्त, नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (vimāna-विशेषणत्वात् नपुंसक-सम्बन्ध), तृतीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (of vimāna)
kiṃkiṇī-jāla-mālināadorned with a net of tinkling bells
kiṃkiṇī-jāla-mālinā:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeAdjective
Rootkiṃkiṇī (प्रातिपदिक) + jāla (प्रातिपदिक) + mālin (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (किंकिणीनां जालम्; तेन मालिन्), पुंलिङ्ग/नपुंसक-सम्बन्ध, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (of vimāna)
vimānenaby/with an aerial car
vimānena:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootvimāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
apsarobhiḥwith apsarases
apsarobhiḥ:
Sahakari (Accompaniment/सहकारी)
TypeNoun
Rootapsaras (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयार्थक निपात (conjunction)
siddha-vidyā-dharaiḥwith accomplished Vidyādharas
siddha-vidyā-dharaiḥ:
Sahakari (Accompaniment/सहकारी)
TypeNoun
Rootsiddha (प्रातिपदिक) + vidyādhara (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (सिद्धाश्च ते विद्याधराः), पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
vṛtaḥsurrounded
vṛtaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Root√vṛ (धातु, आवरणे) + kta (कृत् प्रत्यय)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय-विशेषण (predicate adjective)

Narrator (context-dependent within Adhyaya 21; speaker not explicit in this single verse)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shringara

Type: celestial_realm

Sandhi Resolution Notes: हंससारसयुक्तेन = हंससारस-युक्तेन; विमानेनाप्सरोभिः = विमानेन + अप्सरोभिः; अप्सरोभिश्च = अप्सरोभिः + च; सिद्धविद्याधरैर्वृतः = सिद्धविद्याधरैः + वृतः

A
Apsaras
S
Siddhas
V
Vidyadharas
H
Hamsa (swans)
S
Sarasa (cranes)

FAQs

Here “vimāna” denotes a divine aerial car or celestial chariot, typically described as ornate and used by gods or exalted beings, often accompanied by heavenly attendants.

Apsarās are celestial nymphs; Siddhas are perfected beings endowed with spiritual attainments; Vidyādharas are semi-divine beings associated with supernatural knowledge and powers—common figures in Purāṇic cosmology.

The verse primarily conveys exalted status and a heavenly setting; implicitly, it reflects the Purāṇic idea that refined merit, spiritual accomplishment, or divine favor is mirrored in elevated associations and celestial splendor.