Previous Verse
Next Verse

Padma Purana — Srishti Khanda, Shloka 190

Kroṣṭu–Yādava Lineages, the Syamantaka Jewel, Krishna’s Birth Context, and the Māyāmoha Account

संपृक्तो दानवैर्वृत्रो घोरे कोलाहले हतः । तदा विष्णुसहायेन महेंद्रेण निपातितः

saṃpṛkto dānavairvṛtro ghore kolāhale hataḥ | tadā viṣṇusahāyena maheṃdreṇa nipātitaḥ

दानवों से उलझा हुआ वृत्र घोर कोलाहल में मारा गया; तब विष्णु की सहायता से महेंद्र (इंद्र) ने उसे गिरा दिया।

संपृक्तःjoined/associated
संपृक्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम्+पृच् (धातु) → संपृक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (क्त) — past passive participle
दानवैःby/with the Dānavas (demons)
दानवैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन — instrumental plural
वृत्रःVṛtra
वृत्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवृत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — nominative singular
घोरेin dreadful
घोरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootघोर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन — locative singular (qualifying the locus)
कोलाहलेuproar/battle-din
कोलाहले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकोलाहल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन — locative singular
हतःslain
हतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootहन् (धातु) → हत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (क्त) — slain
तदाthen
तदा:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
विष्णु-सहायेनby (one who is) Viṣṇu’s helper/with Viṣṇu as helper
विष्णु-सहायेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक) + सहाय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन — instrumental singular; षष्ठी-तत्पुरुष (विष्णोः सहायः)
महेंद्रेणby Mahendra (Indra)
महेंद्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमहेंद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन — instrumental singular
निपातितःfelled/struck down
निपातितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootनि+पत् (धातु) → निपातित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; णिच्-प्रत्ययान्त causative + भूतकर्मणि कृदन्त (क्त) — caused to fall, struck down

Narratorial voice (contextual speaker not specified in the provided excerpt)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: raudra

Type: celestial_realm

Sandhi Resolution Notes: दानवैर्वृत्रो = दानवैः + वृत्रः; विष्णुसहायेन = विष्णु-सहायेन (षष्ठी-तत्पुरुष); महेंद्रेण = महा+इन्द्र (प्रातिपदिक-समासरूप); अन्यत्र पदच्छेदः स्पष्टः।

V
Vṛtra
D
Dānavas
V
Viṣṇu
M
Mahendra (Indra)

FAQs

It frames victory as ultimately dependent on divine support: even a king of the gods (Mahendra/Indra) succeeds when aligned with and empowered by Viṣṇu.

The Dānavas are a class of powerful demonic beings often portrayed as opponents of the Devas; here they are associated with Vṛtra in the battle.

Power and alliances rooted in disorder and hostility culminate in downfall, while rightful action supported by dharmic alignment (symbolized by Viṣṇu’s aid) leads to victory.