The Glory of Śrāddha at Sacred Fords and the Determination of the Kutapa Time
भीष्म उवाच । कस्मिन्वासरभागे तु श्राद्धी श्राद्धं समाचरेत् । तीर्थेषु केषु वै श्राद्धं कृतं बहुफलं द्विज
bhīṣma uvāca | kasminvāsarabhāge tu śrāddhī śrāddhaṃ samācaret | tīrtheṣu keṣu vai śrāddhaṃ kṛtaṃ bahuphalaṃ dvija
भीष्म बोले— जो श्राद्ध करना चाहता है, वह दिन के किस भाग में विधिपूर्वक श्राद्ध करे? और हे द्विजोत्तम, किन-किन तीर्थों में किया गया श्राद्ध अत्यन्त फलदायक होता है?
Bhīṣma
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: tirtha
Sandhi Resolution Notes: कस्मिन्वासरभागे = कस्मिन् + वासरभागे (न् + व). बहुफलं = बहु-फलम् (कर्मधारय).
He asks two things: the proper time within the day to perform śrāddha, and which tīrthas make śrāddha especially fruitful.
“Dvija” means “twice-born,” typically a Brahmin (or a member of the three varṇas with Vedic initiation); Bhīṣma is addressing a learned ritual authority.
Ritual propriety and efficacy—doing ancestral rites at the right time and place to maximize spiritual merit (puṇya) and benefit.